|
Detectives continued their investigations last night at the clinic.
|
|
|
调查人员昨晚继续在诊所进行调查。 |
|
Detectives have been staking out the house for two days now.
|
|
|
警方的侦查人员已对这座房子监视两天了。 |
|
Detectives kept the quarry under surveillance for weeks.
|
|
|
侦探们监测那个目标已有好几个星期了。 |
|
Detective:God damn man, doesn't that hurt?
|
|
|
侦探:该死的,难道不会有损伤? |
|
Detective:How the hell do you do that man?
|
|
|
侦探:你究竟是怎么做到的? |
|
Detectors (contd.) : Vertical vs. in-plane geometries. Quantum well intersubband photodetectors.
|
|
|
23光侦测器(续):垂直与平面结构。量子井次能带间跃迁型光侦测器。 |
|
Detects, removes and blocks all types of Spyware.
|
|
|
侦测、移除、阻挡所有类型的间谍程式。 |
|
Detention 15 minutes administered by classroom teacher at location and time of choice.
|
|
|
思过15分钟,由任课教师决定时间和地点。 |
|
Detention charges at the rate of USD2500 per day or pro-rata, if time lost in waiting for cargo and/or documents at both ends.
|
|
|
滞留损失:如果船舶在双边港口因货物和/或单证未备妥而遭受船期损失,租船人应每日支付USD2500,不足一天按比例计算。 |
|
Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure.
|
|
|
(运输工具)滞留,延期船、货车或其他运输工具在装卸货物期间超过了规定的离开时间而滞留 |
|
Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure.
|
|
|
运费中不包括火车站至轮船码头之间的运输费用。 |