|
The pillow block ball bearing is composed of a single row deep groove ball bearings with seals at both sides and spherical outside surface,and a housing,suitable for simple support,widely used in varieties of mechanical equipment,especially for agricultur
|
|
|
外球面带座轴承由一个两面带密封圈的单列外球面深沟球轴承和一个轴承座组成,适用于简单支撑,对主机的制造和安装精度要求低,安装拆卸方便,广泛应用于各种机械设备,尤其使用于农业机械、冶金机械、纺织机械及印刷、印染、食品、建材、陶瓷等各种输送设备。 |
|
The pilot Indigenous Microbial flooding test is being carried out from 2000, The cumulative increased oil is 22360t and WC drops 2~5% each years.
|
|
|
通过5年的本源微生物驱油现场先导试验,我们的技术终于在大港油田获得成功,5年累计增油22360t,含水平均下降2-5%。 |
|
The pilot and bombadier sit in a forward capsule-shaped module, which can eject and serve as an escape pod.
|
|
|
飞行员和轰炸师都坐在前面一个胶囊性的座舱中,座舱可以如救生舱般弹出。 |
|
The pilot blacked out for a moment upon reaching such a high altitude.
|
|
|
飞机上升到这样高度时,飞行员昏厥了片刻时间。 |
|
The pilot brought his crippled plane down in a field.
|
|
|
驾驶员把失灵的飞机降落在田地里。 |
|
The pilot brought the plane down gently.
|
|
|
飞行员四平八稳地弄下飞机。 |
|
The pilot can only used the joy stick to control the plane in all the flight time.
|
|
|
飞行员在整个飞行时间内都可以握杆操纵对直升机实施操纵。 |
|
The pilot charted the plane's course.
|
|
|
飞行员制定了飞机的航线。 |
|
The pilot ditched at sea.
|
|
|
驾驶员在海上迫降。 |
|
The pilot finally managed to bring the plane to rest in a cornfield.
|
|
|
飞行员终于使飞机停在了一块玉米地里。 |
|
The pilot fish survives all the lesser predators of the ocean by having a shark right behind it, and survives the shark by swimming just in front of its nose.
|
|
|
拙译:鲭鱼由于有一条鲨鱼跟着它后头,所以比海里其它身型较小的肉食动物长命,又由于游在鲨鱼跟前而比鲨鱼长命。 |