|
The Glazer family have insisted that Manchester United are not for sale.
|
|
|
格雷泽家族已经强调曼彻斯特联是非卖品。 |
|
The Glazer family were the first to enter the English football scene by buying Manchester United, while George Gillett Jr and Tom Hicks bought control of Liverpool earlier this year.
|
|
|
格雷泽家族首先染指英国足球,他们买下了红魔曼联,同时乔治-吉列和汤姆-西克斯在今年早些时候控制了利物浦俱乐部。 |
|
The Gleneagles G8 summit the G7 plus Russia on July 7-8 threatens to be a damp squib or to end without agreement if common cause cannot be found at the meeting this weekend.
|
|
|
如果本周的会议上各方找不到共同基础,将于7月7、8日在苏格兰格林尼格斯举行的八国集团(G8,七国集团加上俄罗斯)峰会可能会无功而返,或在结束时不能达成协议。 |
|
The Glenlivet is a perfectly balanced Speyside malt that exhibits the delicacy softness that typifies the region's whiskies.
|
|
|
格兰威特苏格兰麦芽威士忌口感平衡,醇美柔和,浑然天成,是苏格兰斯贝塞地区麦芽威士忌的代表。 |
|
The Global Fund, an international organisation responsible for fighting all three diseases, but best known for its work on AIDS, has used the occasion to trumpet its tuberculosis projects.
|
|
|
全球基金是一个旨在抗击艾滋病,结核和疟疾的国际组织,但它主要以在艾滋病方面的工作而闻名,该组织利用肺结核日这个机会来宣传它的肺结核医疗计划。 |
|
The Global Hawk is 44.4 ft. long, 15.2 ft height, wingspan 116.2 ft., Weight 25,600 lbs.
|
|
|
“全球鹰”机身长13.5米,高4.62米,翼展35.4米,最大起飞重量11622千克。 |
|
The Global Language Monitor, a non-profit group that monitors word use, put those two expressions at the top of its annual list of Hollywood words and phrases for the impact they made on the English language.
|
|
|
专门负责监测词语用法的非营利组织全球语言检测机构基于这两个表达对英语语言所产生的影响,将其评为今年的好莱坞年度最热门词汇。 |
|
The Global Media Economic Academic Conference, the biennial-conference was held in China for the 7th session, which is the first Asian country to sponsor it.
|
|
|
世界传媒经济学术会议每两年举办一次,中国是作为首个亚洲国0家获得第七届会议主办权。 |
|
The Global Plan outlines how TB mortality and prevalence could be cut in half by 2015 and TB eliminated by 2050.
|
|
|
全球遏制结核病规划指出了怎样才能使结核病的死亡率和发病率在2015年下降一半,到2050年达到消灭结核病。 |
|
The Global Scenario Group argued that the Conventional Worlds scenarios are plausible but not guaranteed; to avoid the risk of Barbarization, society should follow the Great Transitions paths.
|
|
|
全球情境模拟小组认为,保守世界看似合理但不保证安全;为了避免野蛮世界的风险,社会应该选择的是良好转型的道路。 |
|
The Global Surveyor found gullies that appear to have been cut by water in relatively modern times.
|
|
|
火星环球探测者已经发现了看起来是在接近现代的时间里被水冲刷出来的河床。 |