|
When they landed, what the raven foretold did indeed happen, and a magnificent chestnut horse sprang forward. Excellent!said the king. He shall carry me to my castle.
|
|
|
在他们上岸后,渡鸦的预言应验了,岸边突然跳出一匹神俊的红棕色马来,国王喊道:「快看,他一定会把我们送到王宫去的。」 |
|
When they last spoke to ABCNEWS from base camp, the women had already had a very humbling practice climb up to 24,000.
|
|
|
当他们与从大本营来的美国新闻广播公司说这番话时,她们已经登上了24,000高度。 |
|
When they made this return journey, they began their characteristic nest-searching behaviour, quartering the ground in detail looking for the entrance, after travelling about ten metres.
|
|
|
返回时,它们特有的觅巢行为就开始了,即在行走了大约10米远后,它们会在地上仔细地刻下指向蚁巢入口的标记。 |
|
When they met at the third floor, all of them were tearing,because the water level had gotten the waist of them.
|
|
|
当他们在3楼相遇时,两个人都泪流满面,因为水已经淹到腰际了。 |
|
When they miss the center of the strings the racket will turn in their hand also.
|
|
|
当他们没能在拍线的中心(就是甜区)击到球,随即手中的拍子就会转动了。 |
|
When they moved into the new house, every-thing was at sixes and sevens.
|
|
|
他们刚搬进新房子,一切都是乱七八糟的。 |
|
When they passed a grocery, the father stopped and went in, he bought a walnut and show it to his son, slow and gracious, he said, we old are like this walnut.
|
|
|
经过一家杂货店的时候,父亲停下来,走进去买了颗胡桃拿给儿子,缓慢而和蔼地说,“我们老年人就象这胡桃。 |
|
When they plant the feet too low, it's usually because they can't WAIT to push off and start swimming again.
|
|
|
蹬脚过低,是因为他们没有等到恰当的蹬墙出发时机而开始蹬腿并游离池边。 |
|
When they put a clothes-sack on the front of the sled, she suggested it should go on the back; and when they had it put on the back, and covered it over with a couple of the bundles, she discovered overlooked articles which could abide nowhere else but in
|
|
|
他们把装衣服的口袋放在雪橇前部,她就说应该放在后面;当他们拿到后面,并在上面堆了两个包裹时,她又发现一些没看到的东西;哪儿都不能放,只能放进那只衣袋里,于是他们又卸下包裹来。 |
|
When they reach the axis that the laser pulse is traveling along, they overshoot and end up traveling outward again, producing a wavelike oscillation [see box on preceding page].
|
|
|
当电子到了雷射脉冲所经过的轴,就会再次受到轰击,而再次向外运动,产生如波动般的震盪(见前页〈在电子泡泡里〉)。 |
|
When they reach the earth's magnetic field the energy is tra ferred into visual light around the earth's Polar Regio .
|
|
|
当它们到达地球磁场之后,能量便在地球极圈地带转化成可视的光线。 |