|
“Total customer's satisfaction” is the policy of Central Plate. Therefore, it's our promise to supply our products with favorable price, fast delivery, excellent quality and best services. |
中文意思: “让所有客户满意”是生盟电子的方针;因此,提供有利的价格、快速交货、卓越的品质和最好的服务是我们的信念。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“Tony was very focused to start the game and was very aggressive offensively, both for himself and finding other people,” said Spurs head coach Gregg Popovich. “He pushed the pace after makes as much as after misses, and everybody followed suit.
|
|
|
“帕克从比赛一开始就很火,进攻也很富侵略性,不仅自己进攻,还能惠及队友们”,马刺主帅波波维奇说,“不管投进投不进,他都推动了比赛的节奏,而且所有人都进入了他的节奏。 |
|
“Too many people are underestimating the Ukrainians. After all, they did reach the World Cup quarter-finals last summer,” noted the goalkeeper.
|
|
|
太多人正在低估乌克兰人.要知道,他们在去年夏天打进了世界杯四分之一决赛. |
|
“Too many people think only about getting results. The key to success, however, is to focus on the specific task at hand and not to worry about results.
|
|
|
“太多的人只想到得到结果。成功的关键是注意手边的特定事情而不担心结果。” |
|
“Too much hard work,I'm beginning to realize that.”Beijing bid official Wang Wei said,only half-jokingly.
|
|
|
“要做的艰苦工作实在太多,我才开始意识到!”北京申奥官员王伟半是戏言地说。 |
|
“Toothpastes containing either of these F sources are both safe and effective against caries.
|
|
|
“含有上述浓度氟化物的牙膏能够安全有效的帮助预防龋齿。” |
|
“Total customer's satisfaction” is the policy of Central Plate. Therefore, it's our promise to supply our products with favorable price, fast delivery, excellent quality and best services.
|
|
|
“让所有客户满意”是生盟电子的方针;因此,提供有利的价格、快速交货、卓越的品质和最好的服务是我们的信念。 |
|
“Tottenham were sharper, quicker and more dangerous in the first half.
|
|
|
“在上半场,托特纳姆踢得很聪明,迅速有更多进球机会。 |
|
“Traffic policemen will not darken the holiday for 'driverettes,'” Deputy Interior Minister Alexander Chekalin said at a news conference. “On this spring day, representatives of the fair sex will not be punished for minor traffic violations.
|
|
|
交警们将不会让女司机度过一个郁闷的节日,内务部第一副部长亚历山大·契卡林在一次新闻发布会上说,作为女性的代表,她们在这个春光明媚的日子里,是不会因轻微违章行为而被罚款的。 |
|
“Treason doth never prosper. wrote an English poet.
|
|
|
一首英国诗写着:叛逆不会兴盛。 |
|
“Treat the heat like a welcome surprise,” he said, handling me change.
|
|
|
他递给我零钱的时候说:“把炎热当作想往的惊喜来对待。” |
|
“Tree Birth Motif and Cult of Tree in Myths of Peoples Belonging to Altaic Language Family”. Probation to Oirad Studies, Xinjiang People's Press, 1990.
|
|
|
《阿尔泰语民族神话树生母题与树木崇拜》,《卫拉特研究试探》,第~页,乌鲁木齐:新疆人民出版社,1990年。 |
|
|
|