|
Expenditure shall be regarded as revenue expenditure where the benefit to the enterprise is only related to the current fiscal year; and as capital expenditure where the benefils to the enterprise last for several fiscal years. |
中文意思: 凡支出的效益仅与本会计年度相关的,应当作为收益性支出;凡支出的效益与几个会计年度相关的,应当作为资本性支出。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Expenditure on clothing, durable consumer goods, recreation, health care and transport all increased, while housing conditions improved for city dwellers.
|
|
|
在衣着、耐用消费品、娱乐、保健和交通方面的支出有所增加,但同时城镇居民的住房条件也得到了改善。 |
|
Expenditure on road repair has been cut to an irreducible minimum.
|
|
|
修路费已削减到不能再减的最低限度了。 |
|
Expenditure on road repairs has been cut to an irreducible minimum.
|
|
|
修路费已削减到不能再减的最低限度了. |
|
Expenditure on the project breaks down as follows: wages 10m, plant 4m, raw materials 5m.
|
|
|
该工程费用开支可分成如下几部分: 工资一千万英镑, 厂房设备四百万英镑, 原料五百万英镑. |
|
Expenditure on the project breaks down as follows: wages 10m, plant 4m, raw materials 5m.
|
|
|
该工程费用开支可分成如下几部分:工资一千万英镑,厂房设备四百万英镑,原料五百万英镑. |
|
Expenditure shall be regarded as revenue expenditure where the benefit to the enterprise is only related to the current fiscal year; and as capital expenditure where the benefils to the enterprise last for several fiscal years.
|
|
|
凡支出的效益仅与本会计年度相关的,应当作为收益性支出;凡支出的效益与几个会计年度相关的,应当作为资本性支出。 |
|
Expenditures beyond the initial allocation will not be reimbursed if prior approval has not been obtained.
|
|
|
支出额度若超过最初的预算时,如果没有事先的认可,将不会得到补偿。 |
|
Expenditures by the Federal Government have been steadily pared.
|
|
|
联邦政府的开支正在逐渐削减。 |
|
Expenditures incurred on major repair and improvement of the rented fixed assets shall be averagely amortized during the period of leasing.
|
|
|
租入固定资产改良支出应当在租赁期内平均摊销。 |
|
Expends in the brand in the process, consumer's individuality choice has manifested consumer own world outlook, the values and the esthetic orientation, is one kind of individuality experience, belongs to one kind of high-level psychological activity, the
|
|
|
在品牌消费的过程中,消费者的个性选择体现了消费者自身的世界观、价值观和审美取向,是一种个性的体验,属于一种高级的心理活动,充分分析研究消费者的个性体验是促进品牌发展、繁荣市场经济的重要手段之一。 |
|
Expense is the outflow of economic benefits from the enterprise arising from ordinary activities such as sales of goods and provision of services.
|
|
|
收入,是指企业在销售商品、提供劳务及让渡资产使用权等日常活动中所形成的经济利益的总流入。 |
|
|
|