|
Even the smallest ones could dig much faster than the machines could dig after them, so the scientists always gave up finally and went away.
|
|
|
但即使是清洁班最小的成员都比它们后面的挖掘机挖得快,所以科学家们到最后总是会放弃,离开。 |
|
Even the smoggy skies are softer on the eye, and a green hillside pokes out behind an electricity pylon that towers overhead.
|
|
|
即使这个烟雾笼罩的天空在眼睛中看似柔和的,绿色的山腰中矗立着电线塔,高高地耸立在天空中。 |
|
Even the snow, which used to excite her.
|
|
|
甚至连曾经让她那么兴奋的雪也成了她不快乐的理由。 |
|
Even the sound systems are more similar than that of Chinese is to Spanish.
|
|
|
连它的语音体系也比汉语更接近西班牙语。 |
|
Even the stork in the sky Knows its appointed times, And the turtledove and the swallow and the crane Keep the time of their coming; But My people do not know The ordinance of Jehovah.
|
|
|
7空中的鹳鸟,知道来去的定期;斑鸠、燕子和白鹤,也守候当来的时令;我的百姓,却不知道耶和华的律例。 |
|
Even the strongest currencies change in value over time.
|
|
|
即使是最强的货币值也会逐渐改变。 |
|
Even the teacher I ultimately selected seemed a bit confused about it.
|
|
|
甚至在我最后选择出的一些老师有些抵触这种做法。 |
|
Even the tiny atomy in the air can also induce the surface of furniture finished just now to bring granule which effects the smoothness of handle.
|
|
|
要知道,即使是空气中细小的尘埃也可以导致刚刚涂饰的家具表面产生颗粒,影响手感的光滑度。 |
|
Even the water tastes different!
|
|
|
就连自来水的味道都不一样呢! |
|
Even the way he traveled was colorful.
|
|
|
乃至他的旅行方式亦色彩斑斓。 |
|
Even the well-off engineers of Silicon Valley fall for the offer of a free lunch, it seems.
|
|
|
似乎,连硅谷富裕的工程师也喜欢免费的午餐供应。 |