|
Although I am only now becoming familiar with your work, I must commend the vastness of your approach to fulfilling the needs of those around you.
|
|
|
尽管我刚刚熟悉你的工作,但我还是要赞美你,因为你满足了你周围人那么多的需求。 |
|
Although I am tired, I must go on working.
|
|
|
我虽然累了,但必须继续干。 |
|
Although I broke up with you,I still hope to give a chance to our love from the bottom of my heart.
|
|
|
虽然是我提出分手,但内心深处还是希望给我们的爱一次机会。 |
|
Although I came from a very different cultural background, it seemed to me that the procedure of dating was not that much variant – you went out to meet a man, usually got bored in the first ten or twenty minutes, and left without further contact.
|
|
|
虽然我来自完全不同地文化背景,但是约会地程序看上去却并没有多少区别——到外面去见人,往往是头十分二十分钟就觉得无趣,没留下任何联络信息就告别了。 |
|
Although I can't be around for christmas, I really like the yuletide feel all around.
|
|
|
虽然我不能过圣诞节,但我真的很喜欢被圣诞季节气氛围绕的感觉。 |
|
Although I chose challenging courses, I was used to coasting toward As.
|
|
|
虽然我选择了挑战性的科目,我还是习惯于向A的学分而努力。 |
|
Although I could no say that everything is perfect there,I still very much appreciate what the company has given me,especial many chances.
|
|
|
虽然我不能说它尽善尽美,但我仍然非常感谢它给了我很多,尤其是许多的机会。 |
|
Although I deplore the vulgarity of your language, I defend your right to express yourself freely.
|
|
|
虽然我对你粗俗的言语深表遗憾,但是我维护你说话的权利。 |
|
Although I didn't make an effort to learn Chinese, I knew if I wanted to be a lyracist or composer I needed to know Chinese as well.
|
|
|
答:我学习中文并不努力,但我知道如果我想成为词作者我必须懂中文。 |
|
Although I do not believe the Jesus Christ in foreigner mouth, but we still can borrow the christmas of foreigner machine is orgiastic, bai Xue wave, lu Ling knock, sweet restful evening arrives again, happy christmas day is much better!
|
|
|
虽然我不信洋人口中的耶稣基督,但洋人的圣诞节我们还是可以借机狂欢一下,白雪儿飘飘,鹿铃儿敲敲,甜蜜的平安夜又来到,快乐的圣诞节多美好! |
|
Although I don't experience other symptoms such as headache, trouble breathing or neurological symptoms, I do get a vague sense of irritation in my lungs and sometimes a dry cough.
|
|
|
虽然我并没有出现其他症状,例如疼痛,呼吸困难或神经学的症状,我隐约地感到肺部疼痛并且有时会出现干咳。 |