您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
By employing vector error correction model and testing the responses of the estimated model to the structural shocks, this paper has identified the sources of the recurrent fluctuations in Chinese economy and has assessed the empirical validity of the Mun
中文意思:
本文基于向量误差修正模型,通过检验经济系统对各种结构冲击的响应,来评估蒙代尔-弗莱明模型对中国经济发展变化的预测能力,进而判断蒙代尔-弗莱明模型在中国的适用性。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
By employing electrostatic field's superpose theory, the paper proves directly the borderline conditions of electric medium and intuitionistically explains its cause of formation. 摘要本文利用静电场的叠加原理给出了电介质边界条件的直接证明,并对电介质边界条件的成因作了直观的解释。
By employing fuzzy set theory, translators tend to find the reciprocal translation of words with the same meaning scope in the source text, so as to improve the accuracy of legal translation. 运用模糊数学集合论的方法可以帮助译者找出与原文概念模糊度对等的译入语表达,从而提高法律翻译的准确性。
By employing sedimentary facies analysis on 3 outcrop sections and well-log stratigraphic studies the depositional systems and early development of the central Taiwan foreland basin have been established. 中文摘要台湾中部的桂竹林层沉积年代为晚中新世至早上新世,为台湾前陆盆地最老的地层,本层记录了由被动大陆边缘转变为前陆盆地的过程。
By employing the Xicun case, I attempt to analyze the relations between the mass media and rural society, which I consider as an interaction instead of one-way relation of giving-receiving. 摘要本文借助西村这一个案,分析大众传媒与农村社会之间的关系,将以往单向的传-受关系,视为双向的传-受关系。
By employing the method of experimental phonetics and contrasting the different patterns of French vowel and Chinese vowel, the paper aims to explore French students' positive and negative transfer of French language in acquiring Chinese vowels, so as to 摘要本文采用语音实验的方法,以对汉语和法语元音格局的分析为基础,通过对比法国学生汉语元音的发音和中国学生汉语元音的发音,考察法国学生汉语学习中母语法语的正、负迁移在汉语元音学习上的表现,以便为纠正和克服不正确的发音提供可靠的实验依据。
By employing vector error correction model and testing the responses of the estimated model to the structural shocks, this paper has identified the sources of the recurrent fluctuations in Chinese economy and has assessed the empirical validity of the Mun 本文基于向量误差修正模型,通过检验经济系统对各种结构冲击的响应,来评估蒙代尔-弗莱明模型对中国经济发展变化的预测能力,进而判断蒙代尔-弗莱明模型在中国的适用性。
By emulating the swirling of wasteland cyclones, Gerk can whirl self like a tornado and spin his axes to tear the enemy with the power of storm. 藉由模仿荒野龙卷风的迴旋,葛克将能如同飓风般地旋转自己,并以暴风的力量用双斧撕裂敌人。
By enabling the crash on audit fail system, your system will shutdown until an administrator logs in and clears the event log. 你的系统将关闭直到管理者清掉那些事件才可以登录。
By encouraging all Christians to develop Godly characters. 鼓励所有的基督徒培养属灵的品质。
By encouraging tight marking, teamwork and positional play,overlaoding will also improve the link betweemn your goalkeeper and his defence. 这种训练可以增强盯人,防线的配合以及后卫选位的能力,还能够加强防守球员与守门员之间的配合。
By end of 2003, the Company's total assets are HKD174.91 millions with insurance business income of HKD104.30 millions. 截止到2003年底,公司资产总额达港币一亿七千四百九十一万元,业务收入达港币一亿零四百三十万元。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1