|
Jurisdictions dutifully abolished their “harmful” preferential tax regimes—but some simply extended the same low rates to everyone.
|
|
|
这些金融管辖区恪守准则废除了“有害”的特惠税制,但仍有一些地方仅仅扩大提供同等低税率的对象,所有人都能享受到。 |
|
Jurors at his trial saw clips from 90 hours of sexually explicit videotape.
|
|
|
在审判中,陪审团看了拍摄的比较清晰的90小时的性录像中的部分剪辑。 |
|
Jurors decided Skilling and Lay repeatedly lied about Enron's financial health when they knew of accounting maneuvers that hid debt and inflated profits.
|
|
|
陪审团断定当斯奇林和雷在了解如何利用会计作帐隐藏债务和夸大收益后,他们再三在安然的财务健康状况上撒谎。 |
|
Jurors formally take an oath to take up office.
|
|
|
陪审员们正式宣誓就职。 |
|
Jury selection is underway in the trial of former White House aide Lewis Libby.
|
|
|
对前任白宫助理刘易斯?利比的审判,陪审团的挑选正在进行中。 |
|
Jus two minutes later, Lita banished his personal jinx when he latched onto Young's neat through-ball and dispatched his shot past Viviano at the keeper's near post, and the relief was understandably etched all over his face.
|
|
|
仅仅2分钟后,幸运女神终于眷顾了利塔,他抓住了扬的一次精妙传球,球被维维亚诺单手一托飞入近角,顿时所有的阴霾在利塔的脸上消失了。 |
|
Just 1,188 kissers showed up in Paris last Thursday, the Guinness World Records* day, to try to break the record for the most people kissing in one spot at one moment, Guinness World Records said.
|
|
|
据吉尼斯世界纪录总部的有关官员介绍,在上周四的“吉尼斯世界纪录日”这一天,只有1,188人参加了在法国巴黎举行的集体拥吻活动。 |
|
Just 1,188 kissers showed up in Paris on last Thursday, the Guinness World Records day, to try to break the record for the most people kissing in one spot at one moment, Guinness World Records said.
|
|
|
据吉尼斯世界纪录总部的有关官员介绍,在上周四的“吉尼斯世界纪录日”这一天,只有1188人参加了在法国巴黎举行的集体拥吻活动。 |
|
Just 10 percent of the 30 million Chinese currently suffering from depression are getting proper medical care due to a lack of psychiatrists and social prejudice against mental illness, experts have said.
|
|
|
据专家介绍,由于精神治疗医师的缺乏及对于心理疾病社会偏见的存在,在我国目前3000万的抑郁症患者中,仅有10%的人正在接受正规治疗。 |
|
Just 10 years ago, native English speakers were second only to Chinese in number.
|
|
|
也就是在十年前,以英语为母语的人数仅次于以汉语为母语的人数,位居第二。 |
|
Just 11 years later, China invaded India.
|
|
|
十一年后,中国入侵印度。 |