|
By breaking your goals down into manageable components you can more easily determine who will be responsible for each step, what resources will be required, and how much time to allot.
|
|
|
藉由将目标分成可管理的单位,您可以更容易决定由谁来负责每一个步骤、需要哪些资源,以及该分配多少时间。 |
|
By bringing our daily lessons to our work wee learn how to apply them to the problems we each experience and then are able to see the results immediately.
|
|
|
若能把这些课程带到工作中,我们可以学到如何将它们应用到日常的挑战上去,而且会得到立竿见影之效。 |
|
By bringing the hereditary way to the domain of the portfolio, the model is proved to be reasonable, and the algorithm is efficient.
|
|
|
通过将遗传算法引入到证券投资分析领域,对最佳证券组合问题进行了优化计算,同时介绍了利用遗传算法计算最佳证券组合问题的求解步骤。 |
|
By broking the wall of powdered oils with ultrasonic, the oil extraction efficiency yield was 65%, which met the need of determining POV.
|
|
|
超声波破壁法提油其提油率可达65%左右,可满足测定要求。 |
|
By building a dam instead of new coal plants to meet its growing demand for electricity,China will give off much less poisonous gases into the air.
|
|
|
通过修建大坝而不是新的煤电厂,来满足本国对电力的需求,中国将释放更少的有毒气体到空中。 |
|
By building a two-stage game, we find that when the firms engage in a Cournot duopoly game, tariff cuts increase the exporting countries' pollution taxes.
|
|
|
藉由一个两阶段赛局的建立,本文发现当厂商进行数量竞争时,进口国调降关税将促使出口国提高污染税:但伴随污染提高而来的却是政府对厂商优惠的增加,以及更多的污染。 |
|
By building low-cost houses, the nation will handle the problem of the large number of urban people who cannot afford to buy a new house, he noted.
|
|
|
通过建筑低价房屋的手段,中国将进一步解决大多数城市居民无法承担去购买房屋的问题,他表示。 |
|
By building low-cost houses, the nation will handle the problem of the large-number of urban people who cannot afford to buy a new house, he noted.
|
|
|
他说,通过建造廉租房的举措,大量无力购买新房的城市居民的住房问题可得到解决。 |
|
By building the antenna at a location with a poor effective conductivity of the ground, and by grounding the ends of the feedline / antenna, the signal is forced deep down into the earth, making the earth itself the effective radiating element.
|
|
|
通过将天线建造在低导电性的地点,并且将馈线/天线的终端接地,信号被迫深入地球,使得地球本身成为一个有效的辐射单元。 |
|
By building the image, strengthening the diathesis and keeping the conception of human-oriented, our company has congregated a group of high technique experts and business administration professionals, who make up a strong team for R&D, production, qualit
|
|
|
公司从成立以来,外树形象,内强素质,树立“以人为本”的观念,聚集了一批高级技术专业,工商管理专业人才,组成强大的研发、生产、质保、销售队伍和完善的售后服务体系。 |
|
By building the strategic cooperation partnership, responding promptly throughout all the sections of the supply chain, including the retailers, the suppliers and the material suppliers, the enterprise will benefit a lot, not only in bettering the relatio
|
|
|
通过整个供应链的各个环节,包括零售商与供货商、原料供应商等,建立战略合作伙伴关系,实施快速反应,有效地密切了产销关系,促进了产销对应,收到了多方面的效果。 |