|
People no longer try to discover the amalgamation of objective world and subjective world when faced nature, to harden their sensities of art,and to find the true art language which belongs to their own. |
中文意思: 人们不再面对自然去发现主观和客观的融合,去磨砺自己的艺术感觉,去探求真正属于自己的艺术语言。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
People naturally are not satisfied with the knowability of beauty, anyway this strengthen the confidence of continuous exploring beauty.
|
|
|
人们自然不会满意美的这种可知性,但这也为继续探索美增强了信心。 |
|
People naturally tend to focus on the Yankees' power, but they can also manufacture runs.
|
|
|
球迷们很自然的把焦点放在洋基队凶猛的火力,但是他们也可以大量取分。 |
|
People need clean water for drinking cooking cleaning.
|
|
|
人类需要洁净的水喝、烹调、清洗. |
|
People need to know one another to be at their honest best.
|
|
|
人们需要相互了解才能达到最诚实的境界。 |
|
People need to tell their stories as a way to come to terms with changes in their lives.
|
|
|
人们需要倾诉他们的故事,才能与生命中的变化和解。 |
|
People no longer try to discover the amalgamation of objective world and subjective world when faced nature, to harden their sensities of art,and to find the true art language which belongs to their own.
|
|
|
人们不再面对自然去发现主观和客观的融合,去磨砺自己的艺术感觉,去探求真正属于自己的艺术语言。 |
|
People notice that unless he/she is a dolce vita in the mainstream, a feeling émigré, like Milan Kundera, cannot but look back and sing with a heart throbbing with emotion worthy of a Homeric epic: “Alone, in a sadness sublime,/And tears come!”
|
|
|
大凡游子多愁,若非佼佼然逞志于他国者,其必如米兰·昆德拉氏,不能不回望前尘,心怦怦动,于焉萌苏之情,何其渊默,即以荷马诗史出之,亦不爲过:“独怆然而泪下”(见第? |
|
People notice when they find clean websites, it actually increases your chances of people reading your content more often than not.
|
|
|
当人们发现这个网站的风格是简单清晰型时,就会增加他们阅读你网站内容的几率。 |
|
People now expose scandals whether they exist or not!
|
|
|
甚至演变到了没料也爆的乱象! |
|
People nowadays are incredulous about ghosts and witches.
|
|
|
现在人们对于鬼啊巫术之类的都不相信。 |
|
People objected to the idea that it is because of drop of birthrate.
|
|
|
人们反对这一看法来自于出生率的下降. |
|
|
|