|
The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
|
|
|
138你所命定的法度、是凭公义和至诚。 |
|
The statutory principle of intellectual property is not only the principle of the system of intellectual property but also methodological principle of intellectual property legislation.
|
|
|
摘要知识产权法定原则不仅是知识产权制度的基本原则,而且是知识产权立法的方法性原则。 |
|
The staunch old gentleman was still in his trust; had never left it.
|
|
|
那可靠的老人还坚守着他的岗位,没有离开一步。 |
|
The steadiness of the market is due to the government's intervention.
|
|
|
市场的稳定应归功于政府的干预。 |
|
The steady accumulation of small debts was a ball and chain to his progress.
|
|
|
不断累积的小债务妨碍了他的发展不断累积的小债务妨碍了他的发展。 |
|
The steady accumulation of tension is emblematic of le Carré at his finest.
|
|
|
这种紧张感的层层递增正是勒·卡雷最佳创作水准的典型体现。 |
|
The steady edging and even weighting of the skis combined with the ski's shape support the build-up of pressure.
|
|
|
因为这种雪板在转向阶段时能较容易施压,再加上雪板的新外形设计的帮助,能更容易对双腿的雪板平均地施加压力。 |
|
The steady flow of raid behind the man ˉs back on Aoyama Doori became vaguely like a shiny curtain, and the man ˉs well-put smile looked even better.
|
|
|
在那声音过后,那个男人背靠着青山路给人的感觉好像隔着窗帘一样模糊了起来,那个男人露出了满意的笑容感觉很好。 |
|
The steady rains frustrated our plan.
|
|
|
持续不停的雨挫败了我们的计划。 |
|
The steady shrinkage of polar ice-caps, as a result of global warming, is making previously inaccessible deposits much easier to get at—and helping to open some formerly icebound shipping lanes.
|
|
|
全球变暖所导致的极地冰帽的持续收缩,正使得先前难以接近的蕴藏更加易于获得——并促进一些此前遭到冰封的海洋航路的开放。 |
|
The steady-state growth rate derived from this integrated model is roughly in line with the result derived from the growth accounting equation.
|
|
|
本文构建了一个内生增长模型,以解释人力资本积累和技术进步共同推动经济增长的机制。 |