|
The enclosed documents, representing the goods specified herein, are acceptable to us in every respect and any discrepancies are hereby waived.
|
|
|
凡所附的代表本收据规定货物的单据均得认可,不得以单据与规定不一致为由而拒绝。 |
|
The enclosing walls of Confucius Temple in Dalongdong, which were built in 1925, were removed, but the Cheng Kei-Shek Memorial Hall, built in 1980, becomes a national monument.
|
|
|
1925年由士绅合资兴建的大龙峒孔庙围墙要拆,而整整晚了55年,1980年建立的中正庙围墙却突然成了古迹? |
|
The enclosure of public land meant that ordinary people could no longer use it.
|
|
|
公用地的围场表示普通人不能再使用它。 |
|
The enclosure of public land meant that ordinary people couldn't use it.
|
|
|
公共土地的圈围意味著普通人将不能使用它。 |
|
The enclosures and other improvements in agriculture made their contributions by providing food for the rising population, labour for the factories, and some of the raw materials needed by industry.
|
|
|
圈地运动和其它农业改良为增加的人口提供了粮食,为工厂提供了劳动力,为工业提供了所需的一些原材料。 |
|
The encoded data string now passes through the EFM circuits to prepare it for storage on the CD.
|
|
|
经编码的数据串经过EFM电路处理以备在CD上进行记录。 |
|
The encouraged programs in the Catalog of Foreign-funded Industries Guidance could enjoy free import and could furthermore do technical transformation to the tax-free equipment with self-capital.
|
|
|
属《外商投资产业指导目录》鼓励类项目可以进口免税设备,另外鼓励类项目可以自有资金进口免税设备进行技术改造。 |
|
The encrustation is powdery when scratched - although not in all cases, ancient encrustation on pottery flakes and chips but combined with the other characteristics it becomes blatantly obvious.
|
|
|
表皮在搽拭时会掉粉尘(灰),尽管有少部分不会发生这种情况,这和彩陶表皮的特征是完全不一样的,所以一眼就能识别。 |
|
The encryption attempt failed because no valid certificate was found.
|
|
|
因为没有找到有效的加密算法造成加密请求失败。 |
|
The encyclopedia is well indexed.
|
|
|
百科全书编有很好的索引。 |
|
The encyclopedia will describe every aspect of every species from aardvark to zorilla, an African skunk-like mammal.
|
|
|
这套百科全书会描述一切物种,从非洲食蚁兽到非洲艾虎,非洲一种类似臭鼬的哺乳动物。 |