|
An objective analysis of the problems is made to probe into the reasons behind and present corresponding solutions to the problems mentioned.
|
|
|
本文探讨了产生这些问题的原因,并由此提出解决这些问题的思路和设想。 |
|
An objective irony watches over us, it is the object's fulfillment without regard for the subject, nor for its alienation.
|
|
|
客体的反讽监视著我们,这就是客体的实现,它不在乎主体如何作为,或自我异化。 |
|
An obligee may reject the obligor's partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee's interests.
|
|
|
第七十二条债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。 |
|
An obscene gesture of defiance or derision made by pointing or jabbing the middle finger upward. Often used with the.
|
|
|
挑战和嘲弄的手势一种违抗或嘲笑的淫秽的手势,将中指朝上指或戳,通常与the连用 |
|
An observable event.
|
|
|
迹象,表现可观察到的事物 |
|
An observant shop assistant had remembered exactly what the man was wearing.
|
|
|
有个机警的店员准确记得那个男子的穿著. |
|
An observant shop assistant had remembered exactly what the man was worn.
|
|
|
有个机警的店员准确记得那个男子的穿著。 |
|
An observer, looking at the earth from another planet, would be likely to call it Oceanus.
|
|
|
一个观测者从另一个行星看地球将可能称其为海洋之神。 |
|
An obsessed loner encounters a hairy problem: the cherry blossoms tree growing out of his attracting crowds.
|
|
|
一个特立独行的人头发出了点问题:一棵樱花树长了出来。 |
|
An obsessive impulse to steal regardless of economic need, usually arising from an unconscious symbolic value associated with the stolen item.
|
|
|
偷窃狂一种不考虑经济需要的持续的要去偷窃的神经冲动,通常由与被偷窃的物品相关的无意识的象征性价值引起 |
|
An obsidian construct brought to life accidentally by the Lich King's necromancers, this heartless monstrosity stays animate through devouring magic in the world aroud it.
|
|
|
在偶然地被巫妖王的亡灵法师们赋予了生命后,这具黑曜石雕像便成了一头依靠吸食周围魔法为生的无情的怪物。 |