您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“Need she go at once?
中文意思:
“她马上就得走吗?”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“NEW YORK rain” is the local term for water that drips, annoyingly, from air-conditioners onto passers-by. 是一个指那些从空调滴落到行人身上令人讨厌水滴的俗语。
“Name-matching can play a crucial role in counterterrorism by enabling analysts to piece together snippets of intelligence. “名字匹配计划与行动能够在反恐运动中起到至关重要的作用,只要让名字分析师拼凑起名字情报的各种碎片。”
“Nature Unleashed: Tornado” is an action thriller starring Daniel Bernhardt, directed by Alain Jakubowicz and filmed in Romania in 2003. 失控的自然:龙卷风是一部由丹尼尔伯恩哈特主演的惊险动作片,由阿雷恩.雅克布维茨导演,于2003年拍摄于罗马尼亚.
“Nazareth! Can anything good come from there?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip. 拿但业对他说、拿撒勒还能出甚麽好的麽。腓力说、你来看。
“Nedved, in the 47th minute of the second half, voluntarily trod on his opponent's ankle,” read an official note from the disciplinary commission. 内德维德,在下半场47分钟时,踢中对方球员脚裸,一名纪律委员会的官员念道.
“Need she go at once? “她马上就得走吗?”
“Never a moments rest,” he thought, as the old Priest got out of bed to investigate the ruckus. “一刻也让人不安宁”老神父一边想一边从床上爬起来想看看究竟是什么引起骚乱。
“Never interrupt your enemy when he is making a mistake. “当你的敌人在出错的时候,千万别去阻止他。”
“Never, never give up.” is the shortest speech from Winston Churchill, the Prime Minister of Great Britain during Second World War, but with these four words, Britons were tremendously encouraged and finally went through that harsh period. “永不,永不放弃”是二战期间英国首相丘吉尔最简短的演说词,但是依靠着这四个单词,英国人民受到巨大的鼓舞并且最终走过了一段艰难的时期。
“Never, never give up” will definitely lead us to brilliant success. “永不,永不放弃”明确地引导我们走向充满光明的成功。
“Nevertheless this Serie B season has not been a nightmare for me,” added the World Cup winner after the outfit's Calciopoli demotion last summer. “不过对我而言这个赛季的意乙生活没有恶梦,”去年夏天拿到世界杯冠军后因为“电话门”而降级。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1