|
When newly installed if cannot move, check whether the motor is running or the oil is enough.
|
|
|
刚安装时不能动作、查电机未运行或油量不足。 |
|
When newlywed friends make a public display of their affection, Debra wonders why reticent Raymond has trouble saying those three little words.
|
|
|
当看到别的新婚的朋友当众表露爱情时,D不知道为什么沉默寡言的R就说不出那三个字。 |
|
When night passes into day, and day into night, a state of relative calmness ensues.
|
|
|
当夜转为昼,或者昼转为夜的时候,一种与平静相关的状态会随之而生。 |
|
When no need water, stop the pump automatically so as to safeguard pump.
|
|
|
4在缺水时候停止水泵,保证了水泵在缺水情况下不空转。 |
|
When no one responded to their inner cry, the one who affirm them mostly is their male and female friend.
|
|
|
当她们内心的呐喊无人响应时,最能肯定他们的就是身边的男女朋友。 |
|
When no one was looking he took a surreptitious puff on his cigarette.
|
|
|
当没有人看时,他偷偷地抽了一口烟。 |
|
When no other flavorings are available, this product can be singly used for cooking lean pork to make the same tasty dish.
|
|
|
(二)若无其他佐料,川味回锅肉(本调味品)加上瘦猪肉一样做成色香味美的回锅肉。 |
|
When nobody around you seems to measure up, it's time to check your yardstick.
|
|
|
当周围的人似乎没有一个符合你的标准时,那你就应该检查一下自己的尺度了。 |
|
When nonconforming product is corrected it shall be subject to re-verification to demonstrate conformity to the requirements.
|
|
|
应对纠正后的产品再次进行验证,以证实符合要求。 |
|
When nonconforming product is detected after delivery or use has started, the organization shall take action appropriate to the effects, or potential effects, of the nonconformity.
|
|
|
当在交付或开始使用后发现产品不合格时,组织应采取与不合格的影响或潜在影响的程度相适应的措施。 |
|
When none of the other business class passengers agreed to swap seats, the sheikh, a member of Qatar's ruling family, went to the pilot, who had already started the engine, to complain, an airport official said.
|
|
|
一名机场官员指出,当商务舱其他乘客无人愿意换座位后,这名身为卡达统治家族一员的教长去找机长抱怨;当时机长已发动引擎。 |