|
We have whales!yells Captain Per Ole Lund, whose practiced eyes quickly spot the telltale black bulges in the water.
|
|
|
「看到鲸鱼了!」帕?欧雷?朗德船长高声喊着,他那双训练有素的眼睛很快就瞧见水中那泄露形迹的黑色隆起物。 |
|
We havent come back down to earth yet,a beaming Jean-Pierre Dardenne said after winning the award with his brother, Luc.
|
|
|
与哥哥吕克·达内一起获奖后,让-皮埃尔·达内喜气洋洋地表示:“我们还没有回到现实中来。” |
|
We haven't accomplished anything,he said. We're not going to sit around and party because we won five in Boston.
|
|
|
“我们并没有达成任何事,”他说,”我们不会因为赢了波士顿五场,就此坐著休息并来场庆功宴。” |
|
We haven't been there for a long time but we know we've got a lot of fans over there, so it will be nice for them and all the players are looking forward to it,he said.
|
|
|
“我们已经很久不去那里了,但我们知道,在那里我们拥有很多的球迷,所以这对他们来说再好不过了,而且所有的球员也都十分期待此次旅行,”他说。 |
|
We haven't really lost too many players and we have added in a good way, so hopefully that should make us stronger.
|
|
|
他补充到:随着新球员的加入,我们的团队是世界上最好的球队,我们还有最有潜力的新星,我们对胜利充满渴望。 |
|
We haven't received notice from the CATA that paper tickets for international flights will be stopped,said a ticket agent in Beijing.
|
|
|
北京一位机票代理商说:“我们还没有接到中国航协关于取消国际航班纸质机票的通知。” |
|
We haven't seen one like it since I've been here. Even when he got into a little trouble, he wiggled off. He didn't do anything wrong.
|
|
|
“从我来到这?以后,我就没看这麽棒的初登板表现了.他没犯任何错误,即便陷入一点小麻烦,他也一下子就摆脱了.” |
|
We haven\'t scored a goal in three Premiership games so far.
|
|
|
“我们目前在三场联赛中一球未进。” |
|
We hereby command all Japanese forces wherever situated and the Japanese people to cease hostilities forthwith, to preserve and save from damage all ships, aircraft, and military and civil property, and to comply with all requirements which may be imposed
|
|
|
我们兹此颁令所有日本辖下地区的武装部队以及日本人民立即停止任何敌视行为,以便处理及援救受损船舰、战斗机,军用及民事财产以及必须遵循由盟军最高统帅的指示及由他监督下由日本政府所颁布的所有法令。 |
|
We hereby command the Japanese Imperial General Headquarters to issue at once orders to the commanders of all Japanese forces and all forces under Japanese control wherever situated to surrender unconditionally themselves and all forces under their contro
|
|
|
我们兹此命令日本皇军将领总部立即向日本陆军部队以及所有日本辖下地区的武装部队的各司令官指令(他们)必须自发性无条件地投降,确保所有部队受他们监管。 |
|
We hereby command the Japanese Imperial Government and the Japanese Imperial General Headquarters at once to liberate all Allied Prisoners of War and civilian internees now under Japanese control and to provide for their protection, care, maintenance, and
|
|
|
我们兹此命令日本政府及日本皇军将领总部立即释放由日本国拘留的所有盟军战俘及本国的离心分子,并给予他们提供保护、医护,照料及直接咚椭(盟军)指定的地点。 |