|
The woman might win in court, but she lost in the community and, on balance, it was the woman who lost the most.
|
|
|
女方在法庭上可能会赢,可是在社会生活中却会遭受损失,而且若全面衡量,损失最大的还是女人。 |
|
The woman of a height with coquettish slim physique wanders up and down uneasily nearby.
|
|
|
一个身量苗条体格风骚的女人在旁边不安地徘徊着。 |
|
The woman of second generation was more active than the first generation to let spouse make the decision together. (4) Daughter in-law pay more attention to the paternal priority belonging to the culture.
|
|
|
3.相对于男性在托育决定的不主动,女性似乎仍被期待为托育较主要的负责人,然而第二代的女性在使夫妇双方共同参与托育决定上,往往较第一代的女性更为积极。 |
|
The woman on the photo is my paternal grandmother.
|
|
|
照片上的这个妇人是我祖母。 |
|
The woman or feminized man represents the human subject par excellence.
|
|
|
女子,或是女性化的男人,才是人类主体的最佳代表。 |
|
The woman presented with photophobia and reduced vision.
|
|
|
该妇女表现为畏光和视力下降。 |
|
The woman received the biggest part of the marital assets.
|
|
|
大多数男人说,让我害怕的不是婚姻;是离婚时的法院最让我恐惧。 |
|
The woman reluctantly took off her clothes.
|
|
|
妇人半信半疑的脱去了上衣。 |
|
The woman replied, A billionaire.
|
|
|
“那时他是个千万富翁。” |
|
The woman said that she could not sleep without her husband's snore after 20 years of marriage.
|
|
|
那位妇人说结婚20年来,听不到她丈夫的呼噜声,她就睡不着觉。 |
|
The woman said that she must go to the grocer's.
|
|
|
那个妇女说,她必须去食杂店. |