|
All being well, the flight looks set to bring China entry to an elite club of space powers, making it only the third country after Russia and the United States capable of putting humans into space and returning them safely to Earth.
|
|
|
一切都很顺昨,这次飞行看来肯定将把中国带入一个航天大国的精英俱乐部,使他成为继俄国和美国之后仅有的第三个能够把人类送入太空并安全回归地球的国家。 |
|
All bets off at first Israel race Israel opens its first licensed horse-racing track, but protests disrupt betting at the opening meeting.
|
|
|
起初都投注过以色列,以色列竞赛开幕第一家赛马轨道但抗议破坏投注在开幕会议. |
|
All big man-agement jobs are beastly: they are stressful and frustrating and almost always end in failure.
|
|
|
所有管理职位都很讨厌、充满压力、让人沮丧,且几乎全部以失败告终。 |
|
All bills, stamps, discount interest (if any) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoeer shall be for the Suppliers account.
|
|
|
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有)、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。 |
|
All bills, stamps, discount interest (if any) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoever shall be for the Suppliers account.
|
|
|
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有)、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。 |
|
All blame for the accident must attach to myself.
|
|
|
事故的一切责任应由本人承担。 |
|
All blessings to you, teacher .
|
|
|
祝福您,老师。 |
|
All boards have a fin (3) underneath to help steer.
|
|
|
所有的滑板地下都有一个叶片,以帮助确定方向。 |
|
All bodies, no matter what their temperature, give off radiation in the form of electromagnetic waves.
|
|
|
一切物体,不论其温度高低,均要放出电磁波形式的辐射。 |
|
All bonnet assemblies are cast and finished to the same exacting tolerances as the bodies for accurate alignment of stems and ease of sealing.
|
|
|
所有阀盖构件都是铸件,并且按照严格的一致的公差标准进行抛光,使得阀体与阀杆能够准确校准,密封更加容易。 |
|
All booking must be made at least 2 weeks in advance.
|
|
|
所有的票起码在2个星期之前订好。 |