|
A disposable battery consists of two electrodes, an anode and a cathode, bathed in an electrolyte solution.
|
|
|
抛弃式电池有两个电极,分别是阳极和阴极,都浸泡在电解质溶液中。 |
|
A disposition to feel, do, or say; a propensity.
|
|
|
意向感觉、做或说的意向;倾向 |
|
A disproportionate number of criminals and other irresponsible types are heterosexual. So why would someone hire a heterosexual in a responsible position?
|
|
|
大多数的罪犯和不负责任的人都是异性恋者.那为什么还是会有人顾用异性恋者来出任这些工作呢? |
|
A dispute over an inheritance forty or fifty years ago led to a family feud which exists to this day.
|
|
|
四五十年前两家为继承财产发生纠葛结下的宿仇持续至今。 |
|
A dissertation advancing an original point of view as a result of research, especially as a requirement for an academic degree.
|
|
|
论文:尤指出于获得学位的研究需要而改进原来观点以作为研究成果的论文. |
|
A dissertation committee must include relevant specialists from other units, and the committee members shall be selected and determined by the degree-conferring unit concerned.
|
|
|
学位论文答辩委员会必须有外单位的有关专家参加,其组成人员由学位授予单位遴选决定。 |
|
A dissolution diagram is constructed to be used in heat treatment.
|
|
|
绘制了用于热处理的溶解图。 |
|
A distance education system can support lifelong learning.
|
|
|
遥距教学能够支援终生学习。 |
|
A distance estimated in fathoms between successive marks on a sounding line.
|
|
|
水砣绳间距标示通过测深锤上连续的标记估计出来的以英寸计量的距离 |
|
A distance estimated in fathoms between successive marks on a sounding line.
|
|
|
在连续的场景中使用同样的道具以确保前后衔接. |
|
A distant bell tinkled: immediately three ladies entered the room, each walked to a table and took her seat.
|
|
|
远处传来了叮咚的铃声,立刻有三位小姐进了房间,分别走向一张桌子,并在椅子上就座。 |