|
Bankruptcy Developments Journal---
|
|
|
破产法发展期刊,艾默瑞大学主办,全文。 |
|
Bankruptcy: Legal state of insolvency.
|
|
|
破产:合法的无清偿能力的状态。 |
|
Banks add too many service charges.
|
|
|
银行收取太多服务手续费了。 |
|
Banks and ATMs: Knowing how to explain a problem and learning vocabulary to do with banks: credit card , expiration date , commission , etc.
|
|
|
学习如何解释问题,并学习与银行有关的词汇,如信用卡、失效期、手续费等等。 |
|
Banks and companies unfortunately have no control over interest rates.
|
|
|
非常不幸,银行和公司没有能控制住利率。 |
|
Banks and lending institutions in Asia were hard hit Wednesday, as were companies that make consumer goods.
|
|
|
亚洲的银行和借贷机构在周三受重创,他们曾为客户带来了好处。 |
|
Banks and other financial institutions may raise the rates they pay on savers' certificates of deposit and money market funds.
|
|
|
银行和其他金融机构可能提高储蓄者存款证帐户和货币市场基金的利息。 |
|
Banks are in rude health, by and large.
|
|
|
总体上,银行是强健的。 |
|
Banks are increasingly able to securitise loans and get them off their balance sheets.
|
|
|
又如,银行债转股的能力越来越强,这样其资产负债表就会很漂亮。 |
|
Banks are loth to admit to losses but cracks are beginning to show.
|
|
|
银行不愿承认失败,但是裂痕已经出现。 |
|
Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document (s) or superimposed thereon; nor do they assume any liability, condition, packing ,delivery, value of existence of t
|
|
|
银行对任何单据的格式、完整性、准确性、真实性、虚假性或其法律效力、或对在单据中载明或在其上附加的一般性和/或特殊性的条款不承担责任或对其负责;银行也不对任何单据所表示的货物的描述、数量、重量、质量、状况、包装、交货、价值或存在、或对货物的发运人、承运人、运输行、收货人和保险人或其他任何人的诚信或行为和/或疏忽、清偿力、业绩或信誉承担责任或对其负责。 |