您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Hence, when improving the practice of civil liability ascertainment under the Stock Act, such principle of fairness and impartiality must be highlighted so that the interests of the market and of the individual investors can be properly weighed and balanc
中文意思:
因此,证券法应当将民事责任制度确定化,明确规定承担民事责任的归责事由、归责原则及免责事由等。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Hence, to approve the successful literary works of literati with no conduct not only respects the literary creation rules, but also upholds human's aspiration for the good. 因此,肯定“无行”文人情辞俱佳的成功之作,既是对文学创作规律的尊重,也是对人类向善之心的褒扬。
Hence, toxin-relieving, collateral-unblocking and liver-discharging therapy is an effective therapy for insulin resistance of type 2 diabetes mellitus. 提示解毒通络调肝法可通过抑制肝内炎症,而成为治疗2型糖尿病胰岛素抵抗的有效方法。
Hence, tracing this boundary and searching for the delta distributary channel sands in LST and TST will be the key for petroleum exploration in this area. 厘定追踪该界面并寻找该界面之上的低水位体系域和水进体系域的三角洲分流河道砂体是勘探的关键。
Hence, watching foreign movies is an excellent way to learn about faraway lands. 因此,看外国电影是了解其他国家的一个很好的途径。
Hence, we live in a world where extreme is ordinary, where radical is quotidian; exceptional is pedestrian. 由此以来,我们生活在这样一个世界:极度等于平凡,极端等于普通,非凡等于一般。
Hence, when improving the practice of civil liability ascertainment under the Stock Act, such principle of fairness and impartiality must be highlighted so that the interests of the market and of the individual investors can be properly weighed and balanc 因此,证券法应当将民事责任制度确定化,明确规定承担民事责任的归责事由、归责原则及免责事由等。
Hence, when we deal with some so-called “private enlisting fund” in current market, we should take an attitude of deferring to realism and history, to normalize those so that the shock to the market can be reduced. 所以,涉及到对待目前市场上这些变相的“私募基金”的态度上,我们应该遵循尊重现实,尊重历史的态度,使其能够规范化,减少对市场的震荡与冲击。
Henceforth I expect you to be punctual for meetings. 我希望你今後准时到会.
Henceforth I will cultivate the habit of laughter. 从今往后,我要培养笑的习惯。
Henceforth comes the idiom A bird startled by the mere twang of a bow-string, illustrating a case where a man who had been previously and repeatedly frightened became numb and stupefied by a new thing of the same nature not knowing how to face the new sit 后人根据上面的故事,形成了“惊弓之鸟”这个成语,形容先前多次受过惊吓的人,忽然遇到同样可怕的事物,就吓得魂飞魄散,惊惶失措,不知如何去应付新的环境。
Henceforth his life would never be the same again. 从今以后他的生活将不再像从前一样。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1