|
Now we'll see how this situation would be handled according to each genre.
|
|
|
――当然与不同音乐类型是不一样的啦。 |
|
Now we're going live to our reporter in Moscow for up-to-the-minute news on the situation there.
|
|
|
现在我们要现场跟踪我们的记者到莫斯科,看看当地形势的最新消息. |
|
Now we're going to pleat the backside.
|
|
|
现在我们将要开始制作背后的褶。 |
|
Now we're going to practise it some more.
|
|
|
现在我们将(就减法)再做一些练习。 |
|
Now we're heading in that direction.
|
|
|
现在我们就正往那边赶呢。 |
|
Now we've added a skin chooser that lets you drop in user-created textures and enable them in the multiplayer game.
|
|
|
现在我们增加了一个外表选择让你能选用自创的皮肤,并能在多人游戏里使用。 |
|
Now we've burned our bridges behind us and we have no option but to go forward with the project.
|
|
|
现在我们已经破釜沉舟了,除了按计划前进外,别无选择。 |
|
Now we've got a foot in the door, we are hoping to open up a big market in China.
|
|
|
现在我们已打开门路,我们希望在中国开辟一个广阔的市场。 |
|
Now we've just got to carry it on.
|
|
|
但是本赛季我们有了大大的改观。” |
|
Now we've moved our camera viewpoint and have included the much-needed wheel to support our subject. Karen is still off center, but the picture is balanced.
|
|
|
现在我们移动了相机的视角,把支撑主体的必不可少的轮子加进来,卡伦依旧不在中心位置,但是画面平衡了。 |
|
Now we*re talking! With this data, you can get a really clear picture of how your exercise and nutrition program are affecting your physique.
|
|
|
现在我们谈论用这个数据,你能得出清楚的结论,你的运动及营养计划是如何影响到你的体形的。 |