|
I was waiting for somebody to kick the ball away and I just tried to be there with him because it must have been very painful for him.
|
|
|
“我很高兴当时没有造成进球,而足球滚出去了。但当我看到他倒在后面时,我看看他的脚便知道这次糟糕了。” |
|
I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, What was that you said about sports?
|
|
|
等电梯时,我听到麦克阿瑟喊道:“你说什么体育? |
|
I was waiting for the school bus but it didn't come.Then I realized it was Saturday.
|
|
|
我苦苦等校车来,校车却迟迟未到。然后我才想起今天是周六。 |
|
I was wakened by the telephone.
|
|
|
我被电话铃吵醒了。 |
|
I was walking along the path in the countryside at dusk,
|
|
|
走在乡间的小路上, |
|
I was walking along the road next to the river when I saw a little girl fall through the ice.
|
|
|
我正沿着河边的路走着,突然我看见一位小姑娘掉进冰里。 |
|
I was walking along the road when suddenly someone patted me on the shoulder from behind.
|
|
|
我正在马路上走着,这时忽然有一个人从后面拍了拍我的肩膀。 |
|
I was walking along the street when I saw a bookshop.
|
|
|
我正沿街走时突然看见了一家书店。 |
|
I was walking by the road, I do not know why, when the noonday was past and bamboo branches rustled in the wind.
|
|
|
我走在路上,不知道为了什么。正午已经过去,竹叶在风中沙沙作响。 |
|
I was walking by the road, I do not know why, when the noonday was past and bamboo branches rustled in the wind.
|
|
|
我在路边行走,也不知道为什么,时已过午,竹枝在风中簌簌作响。 |
|
I was walking home when I met Dave.
|
|
|
我碰到大卫时,我正往家走。 |