|
And a boycott of Iranian exports, it figures, would hurt Iran more than it would hurt the U.S. |
中文意思: 抵制伊朗石油出口对伊朗的伤害比对美国的伤害更大。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And a barrage of statistics shows economic power shifting away from the “developed” economies (basically North America, western Europe, Japan and Australasia) towards emerging ones, especially in Asia.
|
|
|
而且一连串的统计数据均显示,衡量经济实力的天平正在由各“发达”经济体(主要以北美、西欧、日本和澳大拉西亚[2]为主)向新兴经济体、尤其向亚洲的新兴经济体偏斜。 |
|
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering and their drink offerings.
|
|
|
15并一筐子无酵饼,就是细面调油的饼,与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。 |
|
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
|
|
|
民6:15并一筐子无酵调油的细面饼、与抹油的无酵薄饼、并同献的素祭、和奠祭。 |
|
And a beautiful drive west, alongside Lake Ontario, gets you to the Canadian side of spectacular Niagara Falls in about 30 minutes.
|
|
|
如果你驾车沿着安大略湖向西行驶,30分钟左右你就能见到加拿大这边壮观的尼亚加拉瀑布了。 |
|
And a beautiful rainbow. Come on, Kathy.
|
|
|
还有美丽的彩虹。凯西,快点。 |
|
And a boycott of Iranian exports, it figures, would hurt Iran more than it would hurt the U.S.
|
|
|
抵制伊朗石油出口对伊朗的伤害比对美国的伤害更大。 |
|
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
|
|
|
路7:2有一个百夫长所宝贵的仆人、害病快要死了。 |
|
And a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent man, arrived at Ephesus, and he was powerful in the Scriptures.
|
|
|
24有一个犹太人名叫亚波罗,来到以弗所;他按籍贯是亚力山大人,是个有口才的人,在圣经上很有能力。 |
|
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
|
|
|
24有一个犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所。他生在亚力山太,是有学问的,最能讲解圣经。(学问或作口才)。 |
|
And a certain centurion's slave, who was highly valued by him, was ill and about to die.
|
|
|
2有一个百夫长所宝贵的奴仆,患病快要死了。 |
|
And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
|
|
|
在犹大、伯利恒,有一个人带著妻子和两个儿子往摩押地去寄居。 |
|
|
|