|
Imports in the first three months have increased by 10 per cent compared with the corresponding period last year.
|
|
|
第一季度的进口额与去年同期相比增长了百分之十. |
|
Imports in the general trade, more affected by investment slowdown, only moved up 7.5 percent and the share in total imports was down by 2.5 percentage points.
|
|
|
一般贸易进口受投资需求放缓的影响较大,仅增7.5%,占总进口比重下降2.5个百分点。 |
|
Imports increased 14.7 percent year-on-year in the second quarter and 1.7 percent against the previous quarter, totaling US$553 million.
|
|
|
第二季度的进口额总计5.53亿美元,同比增长14.7%,比第一季度增长1.7%. |
|
Imports will be allowed in proportion to exports.
|
|
|
容许的进口量将按照出口的多少而定。 |
|
Imports will have to be scaled down until exports begin to rise again.
|
|
|
在出口开始再增加之前,进口将必须缩减。 |
|
Imports: machinery, machine tools, iron & steel products and consumer goods.
|
|
|
主要进口产品:机器制造、机床、钢铁产品和消费品。 |
|
Imposing a lenient sentence for such a serious crime set a dangerous precedent .
|
|
|
对这样严重的罪行轻判就开了个危险的先例。 |
|
Imposing a lenient sentence for such a serious crime sets a dangerous precedent.
|
|
|
对这样严重的罪行轻判就开了个危险的先例. |
|
Imposing protection is to inflict losses upon themselves.
|
|
|
保护主义的做法将会给自己带来损失。 |
|
Impossibilities vanish when a man and his God confront a mountain.
|
|
|
当人与他的神一起挑战崇山峻岭,不可能的事就会消失。 |
|
Impossibility of using the delta, para and surf if we are morphed.
|
|
|
当被变形后将不能使用滑翔翼,降落伞和冲浪板。 |