|
Container cargoes created in the western area of the Pearl River Delta such as Foshan, Zhuhai and Zhongshan are transitted to Hong Kong, Nansha Port Area and Shenzhen Port by road or by waterway respectively, and then ocean-shipped to the Europe, America, |
中文意思: 摘要佛山、珠海、中山等珠三角西部地区的集装箱生成量分别通过公路或水路中转到香港、南沙港区和深圳港,然后海运至欧洲、美国、加拿大和日本。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Contained in the ordinance were certain guarantees of civil and religious liberties, together with a prohibition of slavery in the territory.
|
|
|
该法令还规定了人权自由和宗教自由,并禁止这些地区实行奴隶制。 |
|
Contained of special drug, it can resist from mould, alga contamination long time, and can protect the environment.
|
|
|
添加特殊防菌剂,能长期防止霉菌及微生物的滋生,确保环境卫生。 |
|
Contained within the apparent peacefulness of the scene is a lurking threat.
|
|
|
在如此平静的景象背后却有着潜在的威胁。 |
|
Contained within the egg is a detachable surprise -- a basket of delicate spring flowers, each carved from a single piece of white quartz fashioned with gold wire stem and stamens, jade leaves and green garnet centers.
|
|
|
彩蛋的里面还另有玄妙,让人叹为观止:在这枚小小的水晶蛋里面还有一个盛满精美花朵的花篮,每一朵花都是由一块白色的石英雕刻而成的,花茎和花蕊由金线制成,叶子由玉石制成,而叶子的中心则是绿色的石榴石。 |
|
Contained within this paper, the logic of metaphor, simile, and metonymy are illustrated and the concepts of gestalt, context and layer in encoding aspects are introduced and suggested is a new model to clarify the cognitive distance between encoding and
|
|
|
在编码方面,本文以科学的态度釐清暗喻、明喻、转喻等文学名词的定义,并介绍完型、脉络、层次等编码时应加注意的观念;在解码方面则提出一个新的模型架构来解释编码和解码之间的认知距离。 |
|
Container cargoes created in the western area of the Pearl River Delta such as Foshan, Zhuhai and Zhongshan are transitted to Hong Kong, Nansha Port Area and Shenzhen Port by road or by waterway respectively, and then ocean-shipped to the Europe, America,
|
|
|
摘要佛山、珠海、中山等珠三角西部地区的集装箱生成量分别通过公路或水路中转到香港、南沙港区和深圳港,然后海运至欧洲、美国、加拿大和日本。 |
|
Container ships, bulk carriers, and some barges.
|
|
|
集装箱船,散货船,还有一些驳船。 |
|
Container throughput at major ports in China totaled at 52.53 mln twenty foot-equivalent units (TEUs) in the first half, up 24.1 pct year-on-year, the Ministry of Communications said.
|
|
|
交通部称,中国港口1-6月集装箱吞吐量达到5253.49万标准箱(TEU),较去年同期增长24.1%。 |
|
Containerization is regarded as a mode of more efficient shipment.
|
|
|
集装箱化被认为是一种高效率的货运方式。 |
|
Containerization is regarded as a model for more efficient shipment.
|
|
|
集装箱化被认为是一种效率更高的运货方式。 |
|
Containers for a traveler's belongings.
|
|
|
旅行包装旅行者衣物的箱子或包 |
|
|
|