|
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
|
|
|
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。 |
|
The right-back spot is a fight between Lee Dixon and Pat Rice. Dixon was always dependable, never getting the accolades of his more illustrious team-mates.
|
|
|
右后卫的竞争者是李迪克逊和帕特赖斯。迪克逊永远都是可靠的,但从来没有获得他的更令人瞩目的队友那样的赞誉。 |
|
The right-back, a World Cup winner this summer, has been linked with a Milan switch for a while now – and it could finally go through in January.
|
|
|
这个右后卫,世界杯冠军成员,夏天就曾经跟米兰联系在一起,而这次他可能真正的在一月份离开. |
|
The right-back, a known Milan transfer target, could leave Lazio in January and there were rumours his substitution in last week's 1-0 defeat at Fiorentina was punishment for contract renegotiations going awry.
|
|
|
这名右后卫,众所周知的米兰的转会目标,可能在冬季离开拉齐奥.有传闻说他在上周被佛罗伦萨以1:0击败的比赛中被换下是因为在续约问题上和俱乐部没有达成一致而受到的惩罚. |
|
The right-hand side of an account on which such amounts are entered.
|
|
|
贷方金额记入这类数目的一本帐户的右方 |
|
The right-hander also needed to provide innings of work to rest a bullpen whose collective rotator cuff is hanging by a thread due to overuse.
|
|
|
这位右投手同时也需要多吃下些局数而让被过度使用的牛棚,能得到些许喘息的机会。 |
|
The right-hander didn't allow a hit over five scoreless innings in an extended spring training game last Saturday.
|
|
|
这位右投手在上星期六延长春训中,五局没有被击出任何一支安打。 |
|
The right-hander gave up two runs and seven hits in 6 1/3 innings, striking out five and walking three.
|
|
|
这名右投手在他主投的6又1/3局之中,被击出七支安打、失2分,投出五次三振和三次保送。 |
|
The right-hander has also induced at least one double play in each of his starts this season, mostly by using his sinkerball.
|
|
|
这位台湾之光的右投手本季每次先发都让对手击出至少一次的双杀打,大多是以他著名的下沈球发威。 |
|
The right-hander has been off for about a full week because of the all-star break.
|
|
|
这位右投手,因为明星赛的季中休息,迄今已有整周没上场了。 |
|
The right-hander has gone 131/3 innings without allowing a run, having surrendered only nine hits over that stretch.
|
|
|
这位右投手已经连续13局半没有失分,其间只被击出9支安打。 |