|
I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.
|
|
|
利26:32我要使地成为荒场、住在其上的仇敌就因此诧异。 |
|
I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities.
|
|
|
12我必使埃及地在荒凉的国中成为荒凉,使埃及城在荒废的城中变为荒废,共有四十年。 |
|
I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring.
|
|
|
13至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立一国,因为他是你所生的。 |
|
I will make their widows more numerous than the sand of the sea.
|
|
|
8他们的寡妇在我面前比海沙更多。 |
|
I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, an object of ridicule and cursing, wherever I banish them.
|
|
|
10我必使刀剑,饥荒,瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们列祖之地灭绝。 |
|
I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
|
|
|
4又必使他们在天下万国中、抛来抛去.都因犹大王希西家的儿子玛拿西在耶路撒冷所行的事。 |
|
I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
|
|
|
我也要以那不成子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。 |
|
I will make up my own mind on the basis of advice I've been given.
|
|
|
我将在接受别人的建议后完善我的想法。 |
|
I will make you my best man.
|
|
|
我想请你做我的伴郎。 |
|
I will make you smart for this.
|
|
|
我会让你为这件事而受重罚。 |
|
I will make you the happiest girl on earth.
|
|
|
我将使你成为世上最快乐的女孩。 |