|
[NIV] Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
|
|
|
14[和合]人必象被追赶的鹿,象无人收聚的羊;各归回本16族,各逃到本土。 |
|
[NIV] Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.
|
|
|
瘸子的脚,空存无用;箴言在愚昧人的口中,也是如此。 |
|
[NIV] Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.
|
|
|
10[和合]雇愚昧人的,与雇过路人的,就象射伤众人的弓箭手。 |
|
[NIV] Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear.
|
|
|
12[和合]智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好象金耳环和精金的妆饰。 |
|
[NIV] Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.
|
|
|
6[和合]借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害(“自受”原文作“喝”)。 |
|
[NIV] Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.
|
|
|
17[和合]过路被事激动,管理不干己的争竞,好象人揪住狗耳。 |
|
[NIV] Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them.
|
|
|
14[和合]他们如同羊群派定下阴间,死亡必作他们的牧者。 |
|
[NIV] Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes.
|
|
|
10[和合]我们8摸索墙壁,好象瞎子;我们摸索,如同无目之人。 |
|
[NIV] Like the ungodly they maliciously mocked ; they gnashed their teeth at me.
|
|
|
16[和合]他们如同席上好嬉19笑的狂妄人,向我咬20牙。 |
|
[NIV] Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.
|
|
|
5[和合]“这些贫穷人,如同野7驴出到旷野,殷勤寻找8食物;他们靠着野地给儿女糊口。 |
|
[NIV] Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
|
|
|
16[和合]你们虽是自31由的,却不可借着自由遮盖恶毒(或作“阴毒”),总要作神的32仆人。 |