|
I had a brush with the customs men.
|
|
|
我与海关人员有一点摩擦。 |
|
I had a bunch of ideas but they were too blurry to produce any well-rendered images.
|
|
|
我有一大堆的想法,但是对于制作渲染效果良好的插图来说那是太大一堆想法了。 |
|
I had a chance to have a word with him when we met accidentally at the drugstore.
|
|
|
上次我们在药店偶然相遇的时候,我有机会和他交谈了一下。 |
|
I had a chance to impress her with my efficiency and I muffed it up.
|
|
|
我本来有机会使她了解我的办事效率,但是我错过了这个机会。 |
|
I had a close call on my way to work, A car hit my bike but I didn't fall.
|
|
|
我今天上班路上的情况挺惊险,一辆车撞了我的自行车,不过我没有摔倒。 |
|
I had a close call on the way to the office this morning. A car almost hit me!
|
|
|
我在早晨来上班的路上差点出事,一辆车差点就撞到我了! |
|
I had a close shave this morning, some idiot almost knocked me off my bike.
|
|
|
我今天早上真是千钧一发,有一个白痴差点把我从脚踏车上撞倒。 |
|
I had a coke in the mini-bar.
|
|
|
我拿了一瓶小吧台中的可乐。 |
|
I had a couple of air balls.
|
|
|
我还投中了几个三不沾。 |
|
I had a dog—at least I had him for a few days until he ran away—and an old Dodge and a Finnish woman, who made my bed and cooked breakfast and muttered Finnish wisdom to herself over the electric stove.
|
|
|
我有一条狗——至少在它跑掉以前我养了它几天——一辆旧道吉汽车和一个芬兰女佣人,她替我收拾床铺,烧早饭,在电炉上一面做饭,一面嘴里咕哝着芬兰的格言。 |
|
I had a falling out with my boyfriend.
|
|
|
我不理我男朋友了. |