|
To marry means to halve one's rights and double one's duties.
|
|
|
结婚意味着权利减半,责任加倍。 |
|
To mast a language is not an easy thing.
|
|
|
掌握一门语言不是一件容易的事情。 |
|
To master English well is greatly attribute to touch it most.
|
|
|
掌握好英语很大程度上要归因于大量接触该语言. |
|
To master a language is not an easy thing.
|
|
|
掌握一门语言不是一件容易的事情。 |
|
To master a language not only means to master its knowledge and information, but most important to exercise it's different diction skills.
|
|
|
摘要掌握外语不仅要掌握关于外语的知识,重要是熟练运用外语的各种言语技能。 |
|
To master in time the status of railway track geometry under repeated train loads, modem track inspection car and computer processing techniques are adopted to inspect it and evaluation standards concerned are established in many countries.
|
|
|
摘要为了及时掌握列车反复荷载作用下的轨道几何形位状态,各国铁路管理部门都采用了现代轨检车和计算机处理技术来监测其变化情况,并制定了相应的评价标准。 |
|
To master phonetics well will be beneficial not only to correctly expressing ideas in sound but to learning grammar, memorizing words, improving listening and providing the ability of using language.
|
|
|
很好地掌握语音,不但有利于正确地从声音方面表达思想,而且也有利于语法学习、记忆单词和提高听力,提高实际运用语言的能力。 |
|
To master the Addition Principle and apply the Addition Principle &the Multiplication Principle to practical problems.
|
|
|
掌握加法原理,能用加法原理与乘法原理解决实际问题。 |
|
To master the use of the comparative and superlative degrees of adjective.
|
|
|
掌握形容词的比较级和最高级的用法。 |
|
To match the protection offered by Earth's atmosphere takes the same one kilogram of shielding material per square centimeter, although astronauts could comfortably make do with 500 grams, which is equivalent to the air mass above an altitude of 5,500 met
|
|
|
要相当于地球大气层所提供的保护,需要每平方公分一公斤重的屏蔽物质,不过500公克(相当于海拔5500公尺处的大气)对太空人已经足适。 |
|
To match your requirement is our aim.
|
|
|
你的要求就是我的追求. |