|
But Mr Chertoff said such a move would be “tantamount to shutting the ports down”.
|
|
|
但切尔托夫先生表示,此举“等于关闭港口”。 |
|
But Mr Chávez is a cunning communicator who commands a deep well of oil money.
|
|
|
声音响不代表有说服力,但是查韦斯先生是一个狡猾的石油外交家。 |
|
But Mr Grushko hit back yesterday, claiming the UK has rejected 21 extradition requests from Russia.
|
|
|
但是,昨天哥拉斯科先生回应声明:英国已经拒绝了俄罗斯对21名嫌犯的引渡请求. |
|
But Mr Kalla's announcement did catch the company off-guard with a spokeswoman for Philip Morris International saying: We are not aware of any planned increases.
|
|
|
继上周一宣布收购案以来,该公司方面称它期待着税率有所上升。但该公司女发言人在面对卡拉副总统的话时说:“我们并不知道要提高烟税”。 |
|
But Mr Kim calculates differently.
|
|
|
但是金先生不这样认为。 |
|
But Mr Kim refused to join the six-party talks until the money arrived.
|
|
|
然而金桂冠在资金未到位之前拒绝参加六方会谈。 |
|
But Mr Kim's only aim is to keep his dreadful regime in power.
|
|
|
但是金先生的目标只有一个,就是维持他的可憎的政权的统治。 |
|
But Mr Kim, for all his megalomania and paranoia, is a shrewd tactician.
|
|
|
金正日虽狂妄自大,但也不失狡猾。 |
|
But Mr Latham rejects that.
|
|
|
马克拒绝接受这种指责。 |
|
But Mr Martins shows few signs of worry. He says that the growth in demand for iron ore in China – a good indicator of steel production – is slowing down.
|
|
|
但马丁斯没有表露出担忧情绪。他表示,作为一个能够较好预示钢铁产量的指标,中国的铁矿石需求增幅正在放缓。 |
|
But Mr Moore could already discern the outlines.
|
|
|
然而,戈登.摩尔已然洞悉先机。 |