|
When it comes to energy, Vladimir Putin's Russia seems prone to loutish behaviour—despite constant claims that Russia is a reliable partner. |
中文意思: 只要一提到能源,普京治下的俄罗斯行事就变得蛮横起来——尽管还一再声称,俄罗斯是值得信赖的伙伴。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When it comes to cleaning extremely dirty wheels, many people seek-out an extra strong wheel cleaner to do all of the work, when all the extra strength they really need can be found in their arms.
|
|
|
当清洗非常脏的车轮时,很多人都想用强力车轮清洁剂来清洗,事实上,他们要做的是要用臂力来帮忙。 |
|
When it comes to demolishing buildings, there are two basic approaches: demolition without material separation, and selective reverse construction.
|
|
|
说到拆除建筑物,有两个基本方法:只拆除不进行材料分离,选择性逆向建筑施工拆除。 |
|
When it comes to dental veneers, you have a few options.
|
|
|
采用牙齿镶嵌的话,你有数种选择。 |
|
When it comes to design, there is a distinct trend towards almost sculpted bouquets with a strong resemblance to the wigs of the Baroque period.
|
|
|
以07年的预测来设计,有一个不同以往的流行趋势,对于雕刻造型花束明显的类似于巴洛克时期的假发。 |
|
When it comes to discipline, too many parents let tempers flare out of control, says a new study by sociologist Murray A.
|
|
|
新罕布什尔大学家庭问题研究实验所的一位负责人、社会学家默里·斯特劳斯的一项新研究表明,每当孩子违反了纪律,许许多多的家长就忍不住要大发脾气。 |
|
When it comes to energy, Vladimir Putin's Russia seems prone to loutish behaviour—despite constant claims that Russia is a reliable partner.
|
|
|
只要一提到能源,普京治下的俄罗斯行事就变得蛮横起来——尽管还一再声称,俄罗斯是值得信赖的伙伴。 |
|
When it comes to explosive ordnance disposal specialists, truck drivers, and combat engineers, the story is much the same.
|
|
|
当他们成为爆破军火处理专家,卡车司机,以及战斗工兵时,情形基本上是一样的。 |
|
When it comes to fighting against separatism on the island, neither the Chinese government, nor her people or armed forces have any possibility of a compromise.
|
|
|
在反对台独分裂主义的问题上,中国政府、中国人民、中国军队没有任何妥协的余地。 |
|
When it comes to fishing,I beat him by miles.
|
|
|
讲到钓鱼,我比他棒的多~。 |
|
When it comes to food, she eats like a pig.
|
|
|
她一看到吃的就没个节制。 |
|
When it comes to full productivity, according to an article in The Economist, France wins, working only forty hours a week with clients and friends suggest we're working hared, but… well, stupidly.
|
|
|
根据《经济学家》的一篇文章,提到高效率时法国是赢家,他们一周同客户和同事一起只工作40小时表示他们工作很勤奋,但是很笨。 |
|
|
|