|
“He's no slouch at dog-breaking, that's what I say,” one of the men on the wall cried with enthusiasm.
|
|
|
“我说,他训练起狗来还真不赖。”墙头上一个人热情地喊道。 |
|
“He's not going to show what really happened; he's going to show what he wants to have happened, so the image that he has depicted there is one that shows him routing the Hittites, pretty much single-handedly, leading the way, sending them fleeing, trampl
|
|
|
他没有表达出真正所发生的,他只是表达出他想要发生的事,所以这个肖像他被描述成一个人部署对抗希泰族,或者更准确的说是独自对抗,用这样的方法,把希泰族打跑,用战马和战车蹂躏他们,创造出了一个鲜活的埃及,并且拉姆西也作为埃及终极能人的化生。 |
|
“He's not ready to play this weekend because of the nose, but for Tuesday he's ready. He seems to be very fit. His weight is better than ever I think.
|
|
|
“因为鼻子受伤,他本周末还没有准备好比赛。但是周二就可以了。他看起来已经可以踢球了。他的体重比我想象的要好。” |
|
“He's poisoned you against me.
|
|
|
“他毒害了你,让你来对付我。” |
|
“He's probably locking for a little more attention, since Kobe Bryant has been getting all of the love, I can't fault him for that.
|
|
|
3月24日——30日,毕比在奥尼尔对他进行负面评论后这样说道:“他也许是希望借此得到别人对他更多一些的关注,因为科比抢走了所有人的注意和喜爱。我也不能因此而挑剔他呀。” |
|
“He's probably looking for a little more attention, since Kobe (Bryant) has been getting all of the love. I can't fault him for that.
|
|
|
3月24日--30日,毕比在奥尼尔对他进行负面评论后这样说道:“他也许是希望藉此得到别人对他更多一些的关注,因为科比抢走了所有人的注意和喜爱。我也不能因此而挑剔他。” |
|
“He's so glad to be out,” Mary said wistfully,” I don't think we'll ever see him again.
|
|
|
“它非常高兴能出来了,”玛丽若有所思地说,“我想我们再也见不到它了。” |
|
“He's very patriotic and very Republican,” said to the media Noah's mother, Donna McCullough, a former teacher and self-described Democrat. “It's the way he was born.
|
|
|
诺亚的妈妈唐娜-马克库拉夫,曾经当过老师并自称是民主党,她说:“诺亚非常爱国,而且他是个不折不扣的共和党人,他生下来就是这样。” |
|
“He's winning because of that hard sinker.
|
|
|
「他的胜利和他的硬质伸卡球有很大的关系。 |
|
“He`d dead on the job , Jesse. Last night if you want to know.
|
|
|
“他是在干活的时候死的,杰西。就是昨晚的事,如果你想知道的话。” |
|
“Healthy” shame tells you that you've done something terribly wrong. “Toxic” shame tells you that you are terribly wrong. You need to deal with both kinds of shame.
|
|
|
5“健康的”羞愧提醒你,你犯了严重错误;“有毒的”羞愧告诉你,你自己就是严重的错误。好好处理这两种羞愧。 |