您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Researchers at the Florida Institute for Human and Machine Cognition envision their work giving Army Rangers 360-degree unobstructed vision at night and allowing Navy SEALs to sense sonar in their heads while maintaining normal vision underwater -- turnin
中文意思:
佛罗里达人与机械认知研究所的研究人员设想他们能够将科幻变为现实--为陆军突击队员提供夜间360度全方位无阻碍的感知;使在水下的海豹特种部队用他们的脑袋来感觉到声波,同时不会丢失普通的感觉。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Researchers at Tokyo University Hospital have succeeded in using a cornea cell to grow cornea epithelial tissue, needed for treating declining eyesight caused by the side effects of medicine or drugs. 在东京大学医院的研究人员已成功地用角膜上皮细胞成长角膜组织需要治疗视力下降所致药物或药物的副作用.
Researchers at Wake Forest University and Harvard University reported the stem cells they drew from amniotic fluid donated by pregnant women hold much the same promise as embryonic stem cells. 这些来自韦克福里斯特大学和哈佛大学的研究人员发现,提取自羊水中的干细胞毫不逊色于胚胎干细胞,而且该提取过程不会对母亲和胎儿造成任何危险。
Researchers at Yale University said the findings highlight the difficulty in tackling the stigma around obesity. 耶鲁大学的研究者们说该结果突出了一个问题——要解除肥胖带来的恶名不那么容易。
Researchers at the Centre for Cardiovascular Sciences at the Royal Infirmary of Edinburgh have been awarded BHF funds of nearly £1.2million to undertake a five year collaborative research programme investigating how diesel exhaust pollution causes sicknes 爱丁堡皇家医院心血管科学中心的研究人员已经接受了BHF提供的约120万欧元的基金,支持其开展一个五年的合作研究项目,调查柴油排放污染如何对血管疾病产生影响,而这些影响会导致心脏与循环系统的疾病。
Researchers at the Federal Aviation Administration and the University of Michigan report that doing two or more things at once may decrease efficiency and actually take extra time switching from one task to another. 美国联邦航天署和密歇根大学研究人员发表的报告显示,一个人同时做两件或更多的事情会降低工作效率,而从一件事情转换到另外一件事情的过程中也会花掉很多的时间。
Researchers at the Florida Institute for Human and Machine Cognition envision their work giving Army Rangers 360-degree unobstructed vision at night and allowing Navy SEALs to sense sonar in their heads while maintaining normal vision underwater -- turnin 佛罗里达人与机械认知研究所的研究人员设想他们能够将科幻变为现实--为陆军突击队员提供夜间360度全方位无阻碍的感知;使在水下的海豹特种部队用他们的脑袋来感觉到声波,同时不会丢失普通的感觉。
Researchers at the Harvard Medical School and the National Institute on Aging report that a natural substance found in red wine, known as resveratrol, offsets the bad effects of a high-calorie diet in mice and significantly extends their lifespan. 哈佛医学院和研究衰老的国家研究所的研究人员称在红酒中发现的一种自然物质白藜芦醇弥补老鼠中高卡里路食物的坏的效应,并且显著的延长他们的预期寿命。
Researchers at the Los Alamos National Laboratory in New Mexico say they trained honeybees, to stick out their proboscis – the tube they use to feed on nectar – when they smell explosives in anything from cars and roadside bombs to belts similar to those 新墨西哥州洛斯阿拉莫斯国家实验室的研究人员称他们训练蜜蜂在闻到来自汽车的任何炸药味及闻到与自杀式炸弹杀手所使用的类似用带子捆绑的路边炸弹味时就会伸出它们的喙,这是它们用以采食花蜜的食管。
Researchers at the SANS Institute, an Internet research and education center in Maryland, said the infected sites, first reported Sunday, no longer posed a problem but cautioned that other stealthy backdoorscould surface. 马里兰一家因特网研究和教育中心,SANS协会的研究人员说,星期六第一批被报道中毒网站已不会再出什么问题了,但同时警告可能会有其他隐秘的危险。
Researchers at the Uniersities of Ottawa and Toronto, who studied 4.4 million records for obstetric delieries in Canada, found that women who carry two or more fetuses are almost 13 times more likely to experience heart failure and more than twice as like 渥太华和多伦多大学研究人员对加拿大440万产科分娩记录进行研究,发现妇女孕育双胞胎或更多胞胎患心衰的风险增加几乎13倍,腿部及肺部血栓风险性增加2倍多--均为孕产妇死亡的主要原因。
Researchers at the Universities of Ottawa and Toronto, who studied 4.4 million records for obstetric deliveries in Canada, found that women who carry two or more fetuses are almost 13 times more likely to experience heart failure and more than twice as li 渥太华和多伦多大学研究人员对加拿大440万产科分娩记录进行研究,发现妇女孕育双胞胎或更多胞胎患心衰的风险增加几乎13倍,腿部及肺部血栓风险性增加2倍多--均为孕产妇死亡的主要原因。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1