|
But animal rights charities complain that the Chinese government is not tackling the root of the problem.
|
|
|
但是动物权利组织抱怨说,中国政府没有抓住问题的根本。 |
|
But animal-rights activists say the authorities often allow dogs to die of starvation after they are seized.
|
|
|
不过动物保护协会说,有关部门经常任由被他们收容的狗活活饿死。 |
|
But another bill could find more favor, funding studies on embryos incapable of developing into fetuses.
|
|
|
但另一项提案可能会获得更多的支持,它将支持对于不能发育为胎儿的胚胎进行研究。 |
|
But another factor relates to one-off events such as mergers and acquisitions or office relocation.
|
|
|
还有一个可能就是一些一次性的原因,比如企业合并、并购或迁址。 |
|
But another sect of realists, the theorists of hegemonic stability, argues that the assurance of inter-state peace relies on the existence of hegemonic states rather than the balance of power.
|
|
|
但现实主义的另一支派,霸权稳定论者则辩称,霸权国的存在,而非权力平衡,才是维持国际和平的保障。 |
|
But another way to keep food cool without the need for electricity is to use an evaporative cooler.
|
|
|
但有一种保持食品低温而不需要电力是使用蒸汽冷却器的方法。 |
|
But another way to keep food cool without the need for electricity is to use an fabulary(evaporative) cooler.
|
|
|
但是另外一种不用电的保持食物冷冻的方法是使用蒸发冷却器。 |
|
But another whisper is that, in the absence of democracy, Islamism is on the rise—encouraged, say some, by Iran to the south.
|
|
|
在巴库也有小道消息说他的妻子将接替下一任总统,但也有另一种小道消息说由于国内不够民主,又受到南部伊朗的支持伊斯兰教的势力正在壮大。 |
|
But anti-rejection medications have had serious side effects and must be taken for life.
|
|
|
然而抗排异药物依然有很多严重的副作用,而且必须终身服用。 |
|
But antioxidants such as resveratrol, found in red wine and green tea, and salicylate, the active ingredient in aspirin, should be able to neutralise them.
|
|
|
研究显示,那些同时使用庆大霉素和阿司匹林的人中,只有3%的人出现了听力下降的症状;而那些同时使用庆大霉素和安慰剂的人中,则有13%的人出现了听力下降的症状。 |
|
But any change is potentially a breaking change.
|
|
|
但任何一个修改都可能具有潜在的破坏性。 |