您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
To classify the function of roads, to improve the efficiency of road network, to support the development of economyis always difficult for many cities in our country during developing their city transport, also it is a hotspot and focus.
中文意思:
摘要“理清道路功能、提高路网效率、支撑经济发展”是我国城市交通当前迫切需要解决的热点、难点及焦点问题。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
To be fair, the fans have been great in the last two games, right behind the team, and I think you can tell the World Cup is coming up with the buzz and the atmosphere. “公平的说,球迷们在前两场比赛中都很兴奋,正是在球队之后,我认为你可以说世界杯在热烈的气氛中开幕。”
To be sure,says Boris, with a twinkle in his eye, but in the wintertime he writes. And he writes well … remarkably well. “当然是,”鲍里斯眨了一下眼睛说。”不过到了冬天他便写作了,他写得不错……好极了。”
To be the world leader of acoustic solutions. 成为声学方面的世界级的领导者。
To bell the catmeans to take an action that is risky. “给猫系上铃铛”的意思是采取冒险的行动。
To celebrate with a great team performance. This is the most important thing, so we can continue on our path in Europe. We'll give everything, I'm sure of that. “希望以球队的整体出色表现来庆贺吧。这样我们才能继续驰骋在欧洲赛场。我们肯定会全力以赴的!”
To classify the function of roads, to improve the efficiency of road network, to support the development of economyis always difficult for many cities in our country during developing their city transport, also it is a hotspot and focus. 摘要“理清道路功能、提高路网效率、支撑经济发展”是我国城市交通当前迫切需要解决的热点、难点及焦点问题。
To come and play with world-class players and train every day with a manager who has won the Champions League, all I can do is learn and it would be silly of me not to. “和这些世界级的球员并肩作战,每天由一位曾夺得过冠军杯的教练指导,我所能做的就是不停的学习,如果我不这样做,那实在是太可笑了。”
To come hat in handis one thing that a proud, independent man with a feeling for his own personal value, will not do --- not if he can help it. “手持帽子求人”,凡是自豪、能够自立、有自尊心的人都不会干这种事--除非他万不得已。
To disarm the people (is) the best and most effectual way to enslave them. “奴役人民的最好、最有效方法就是解除他们的武装。”
To feign ignorance of or fail to take measures against a wrong, thus implying tacit encouragement or consent. 假装忽视或并未采取措施阻止错误,并暗示出默许和同意.
To get his programs passed through the congress, a president sometimes has to play ball with members of the opposing party and do them favors in return for their votes. 这句话的意思是:“作为一个总统,为了让国会通过他的计划,有的时候也不得不和反对党的成员合作,给他们一些好处,以换取他们的选票。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1