|
He reads through endless details of goblin uprisings and other events in a flat drone like an old vacuum cleanerwhich puts everyone into a stupor.
|
|
|
他没完没了地读那些小妖精起义的细节而其他的事件,“沉闷单调的声音像是一台老掉牙的吸尘器”,让每个人都昏昏沉沉的。 |
|
He reads with deep concentration.
|
|
|
他专心读书。 |
|
He real don't know the answer.
|
|
|
他确实不知道答案。 |
|
He realised his Lord had power even over the fish in the sea (cp Psalm 8:8).
|
|
|
他明白了他的主甚至对海里的鱼都有权柄(参见诗篇8:8)。 |
|
He realised that he'd lost the race only because he had been overconfident, careless and lax.
|
|
|
它很清楚,失败是因它太有信心,大意,以及散漫。 |
|
He realised that the answer was simple --he would encourage visitors to the Festival of Britain to cross Waterloo Bridge by hosting a beauty contest at his dance hall.
|
|
|
他意识到其实答案很简单--在自己的舞厅举办一次选美比赛,吸引参加英国节的游客跨过滑铁卢桥到舞厅来。 |
|
He realised with a sharp pang that she belonged to him and he to her.
|
|
|
随着(心头的)一阵剧痛,他意识到了她是属于他的,而他又是属于她的。 |
|
He realistically admitted his chance of victory to be fifty-fifty.
|
|
|
他承认实际上获胜的机会是一半一半。 |
|
He realized that he must feel with the people and write the music they need.
|
|
|
他认识到,他必须和人民同呼吸,创作人民需要的音乐。 |
|
He realized that he was in trouble.
|
|
|
他意识到遇到麻烦了。(他感到自己的处境不妙。) |
|
He realized that he'd lost the race only because he had been overconfident, careless and lax.
|
|
|
它很清楚,失败是因它太有信心,大意以及散漫。 |