|
The ballot is stronger than the bullet.
|
|
|
选票比枪更有力量。 |
|
The ballroom is equipped with multifunctional projection, Hi-fi system, projector, microphones etc.
|
|
|
会议室配有上网接口,多媒体投影、音响、放映机、麦克风等设备。 |
|
The balls should sit properly and are loosely adhered to the pads after this process.
|
|
|
处理完成后锡球的放置要合适,松松的粘在触点上。 |
|
The bamboo - is one kind of extremely good plant, it becomes a useful adult the time to be short, generally only needs three to seven years, therefore vigorously develops the bamboo system product substitution tree city product, has to the ecological envi
|
|
|
竹-是一种非常好的植物,它成材期短,一般只需三至七年,因此,大力开发竹制产品来替代树木产品,有利于生态环境的保护,近年来,世界各国都在提倡保护环境,竹凉席、竹餐垫更符合人们保护环境的需求,同时,竹制品更会带给您自然的气息,更是增添原始生态韵味,有种回归大自然的美好感觉。 |
|
The bamboo and log rafting in river courses should not affect the safety of flood passage and flood control works.
|
|
|
在河道中流放竹木,不得影响行洪和防洪工程设施的安全。 |
|
The bamboo salt specially added into the product contains natural anti-chapping and moistening elements so as to strengthen skin's water supply and prevent skin dryness and chilblain growth.
|
|
|
特别添加的竹盐成份和凡士林,含有天然的防裂保湿因子,加强皮肤表层水份,防止皮肤干裂和预防冻疮产生。 |
|
The bamboo sea area highway, service facilities, scenic spot constructs, the project develop etc.
|
|
|
竹海林区公路、服务设施、景点建设、项目开发等。 |
|
The bamboo vinegar fluid is used in the feed and the agricultural chemical additive, as the raw material of digestant and dermic medicine and so on.
|
|
|
竹醋液应用于饲料和农药添加剂,作为胃肠药、皮肤药的配药原料等。 |
|
The ban on liquids and gels in your carry-on bag is no longer.
|
|
|
不再禁止包携带易燃液体和胶体。 |
|
The ban on motorcycles is designed to achieve a higher efficiency of the city's transport network in line with the white paper.
|
|
|
(我的翻译)禁止摩托车在某些街道上行驶是为了与白皮书中建立一个高效的城市交通网络的要求相一致。 |
|
The ban was deemed a non-tariff barrier to trade.
|
|
|
这项禁令被视为非关税壁垒。 |