|
Claudia offered an unsolicited assist. I'll cover her duties here,she told the captain.
|
|
|
克劳迪亚主动提出帮助.”我会在这里接管她的工作的”她告诉舰长. |
|
Claudio Gentile's ability to man-mark opposing forwards was legendary.
|
|
|
克劳迪奥.詹蒂莱出任盯人后卫冻结对方的前锋的能力是传奇的。 |
|
Claudio Gentile\'s all-new Azzurrini got off to a flying start with a 2-0 victory over Norway, even if it was marred by a petulant red card.
|
|
|
克劳迪奥詹蒂莱的全新的意大利青年队以一个2:0战胜挪威的胜利来了个开门红,即使因为冲动吃到了一张红牌! |
|
Claudio Lotito has the intention of strengthening his relationship with Libyan Saadi Gheddafi.
|
|
|
洛蒂托意图加强和利比亚人小卡扎菲的关系。 |
|
Claudio Lotito has tried for days and now it really seems done.
|
|
|
克劳迪奥·罗蒂托已经进行了几天的尝试,并且现在这笔交易真正地似乎是完成了。 |
|
Claudio Pizarro and Florent Malouda grabbed first-half goals on their Premier League debuts to cancel out strikes from Chelsea old boy Mikael Forssell and new signing Olivier Kapo.
|
|
|
皮萨罗和马卢达上半时的进球让他们分别取得了加盟斯坦福桥以来的首个联赛进球,而与之相比,前蓝军前锋福塞尔和新引进的卡波则为蓝鼻子扳平了比分。 |
|
Claudio Pizarro is with Peru for their friendly game against Colombia on Saturday before facing Bolivia in another friendly in South America the following Wednesday.
|
|
|
克劳迪奥·皮萨罗将代表秘鲁国家队分别在周六和哥伦比亚队,下周三和玻利维亚各进行一场友谊赛。 |
|
Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.
|
|
|
26大略说、革老丢吕西亚、请巡抚腓力斯大人安。 |
|
Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix, rejoice.
|
|
|
26大意如下:革老丢吕西亚请总督腓力斯大人安。 |
|
Clausal errors fall into three categories: errors in the use of introductory connectives, errors in clausal structure, and errors in terms of the relation between the subordinate clause and the main clause.
|
|
|
从句错误有3种情况:关联词错误、从句内部错误、以及从句与主句关系上的错误。 |
|
Clause 12 As referred to in Paragraph 1 of Article 73, a creditor's right exclusively personal to the obligor means a claim for alimony, child support, parental support or succession, or, a claim for wage, retirement pension, old age pension, death benefi
|
|
|
第十二条合同法第七十三条第一款规定的专属于债务人自身的债权,是指基于扶养关系、抚养关系、赡养关系、继承关系产生的给付请求权和劳动报酬、退休金、养老金、抚恤金、安置费、人寿保险、人身伤害赔偿请求权等权利。 |