|
But the Communist North warned the United States that the real bargaining for its nuclear disarmament has only just begun.
|
|
|
但是朝鲜共产党宣告和美国裁减核武器装备的交易才刚刚开始。 |
|
But the Constitution ensures that the president will not become an all-powerful ruler.
|
|
|
但是美国宪法确保了总统不会成为一个集权的统治者。 |
|
But the Curriculum Requirements still leave something to be desired in terms of consistency, foresight, and systematicity when the training of the listening and speaking abilities, English credits, ESP courses, the size of vocabulary and the multimedia te
|
|
|
但是《课程要求》在听说能力培养的目标、大学英语学分数、专业英语课程设置、词汇量要求以及多媒体教学模式等方面似乎缺少点衔接性、前瞻性和系统性。 |
|
But the DEATH NOTE can only operate within 23 days (in the human calender).
|
|
|
若果时间过于紧迫,受害人会在写上名字及详情后的六分四十秒后死于心脏麻痹。 |
|
But the Democrats, smartly, are willing to choreograph a reconcilation in order to make sure that Mr Bush is left responsible for the mess in Iraq, not them.
|
|
|
精明的民主党参议员们乐于精心策划这样一场和解,以确保是布什总统,而不是美国,对伊拉克的混乱局势承担责任。 |
|
But the Dutch development was greeted with undisguised relief by South Limburg planners because of Holland's chronic shortage of land.
|
|
|
但是荷兰发展接受南方林计划公开的救济因为荷兰持续的土地缺乏。 |
|
But the EU's proposed directive does not leave the field entirely unfenced.
|
|
|
但欧盟的提案并未将这一领域门户大开。 |
|
But the Egyptians mistreated us and made us suffer, putting us to hard labor.
|
|
|
6埃及人恶待我们,苦害我们,将苦工加在我们身上。 |
|
But the Emperor has nothing on!
|
|
|
可是皇帝什么也没穿呀! |
|
But the Esperanto fellowship, with 52 members in 18 countries on 6 continents, remains committed to Esperanto as a fair, neutral, easy-for-all-to-learnmedium of world communication.
|
|
|
可是世界语联谊会—拥有6洲18国的52名会员—依然把世界语当作「公平、中立、易学的」世界沟通工具。 |
|
But the European Central Bank held rates steady.
|
|
|
但是欧洲中央银行保持利率稳定。 |