|
“There has been no meeting with Oddo, who will reman a Lazio player until 2008,” said Lotito on Wednesday before entering the Lega Calcio offices. |
中文意思: 现在还没有跟奥多的接触,他在2008年之前仍然是拉齐奥的球员,洛蒂托在周三走进办公室前说道. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“There are still many matches before the end of the season, a host of battles to fight, and we have to be ready for every eventuality.
|
|
|
那里还有很多比赛,一连串的战斗,我要准备好迎战. |
|
“There are two things to aim at in life: first, to get what you want; and after that, to enjoy it” (Logan Pearsall Smith).
|
|
|
“人的一生必须以这两件事为目标:第一,要得到你想要的;然后享用它”(洛根·皮尔萨尔·史密斯)。 |
|
“There are two ways in which to proceed.
|
|
|
“有两种继续进行的途经。 |
|
“There goes another. No, I don't want any broth. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go too.
|
|
|
“又是一片。不,我不需要什么肉汤。那里只剩下四片叶子了。我要看到最后一片在天黑前掉下来。然后我也去。” |
|
“There has been a great deal of controversy lately over stamper thickness and how to measure it,” says Thomas Hackl CCO of DaTARIUS Group. “The Universal Stamper Checker was developed as a direct response to the demand from the industry for a test system
|
|
|
这个通用系统是产业中第一个符合标准的对母盘机械参数进行检测的测试系统,测试系统在运行程序运行之后可以对品质进行全面的监控,而不需要受到操作作人员的干预。 |
|
“There has been no meeting with Oddo, who will reman a Lazio player until 2008,” said Lotito on Wednesday before entering the Lega Calcio offices.
|
|
|
现在还没有跟奥多的接触,他在2008年之前仍然是拉齐奥的球员,洛蒂托在周三走进办公室前说道. |
|
“There have been a lot of recent changes—the advent(8) of agriculture, shifts in diet, new habitats(9), climatic changes—over the past 10,000 years,said Jonathan Pritchard, a human geneticist at the University of Chicago who led the study.
|
|
|
主研究员、芝加哥大学的人类遗传学专家乔纳森·皮查德说:“人类最近有很多进化现象:在过去一万年中,农业、饮食、栖息地、和气候都有很大变化。” |
|
“There is a bubble going on.
|
|
|
“泡沫正在形成。 |
|
“There is a real positive feeling around the team and the 1-1 draw at Juventus answered some important questions on our physical and psychological status at the moment,” explained the Coach.
|
|
|
现在球队弥漫着积极的氛围,而且客场1-1战平尤文也证明了我们目前的身体和心理状态,主教练如是说. |
|
“There is a sort of a push, pull here.
|
|
|
“这有点像是推和拉的过程。 |
|
“There is also a longer-term concern about insurers and employers.
|
|
|
“这里还有一个关于保险公司和雇主的长期问题。 |
|
|
|