|
They cherish a belief in ghosts.
|
|
|
他们相信鬼魂的存在。 |
|
They cherished the child as one of their own.
|
|
|
他们把这孩子当作自己亲生子女一般。 |
|
They chirped and hopped around mournfully, because there wasn't enough space for them to enjoy themselves.Maybe they even knew they were going to be killed.
|
|
|
因为笼子里挤得难受,也可能是它们知道自己很快就要被杀掉了。 |
|
They choose her as their helper.
|
|
|
他们选择了她做为他们的帮手. |
|
They choose the best restaurant for eating and eat the most delicious meal. But they are always talking about how harmful the fatness is.
|
|
|
挑最有特色的饭店吃饭,吃最可口的美食,在酒桌上大谈肥胖之害。 |
|
They chose a bovine rotavirus because it grew well in culture and was thought to be naturally attenuated in humans.
|
|
|
他们之所以选用牛的轮状病毒,是因为该病毒株在培养皿中生长良好,而且他们认为牛的病毒对人的毒性不强。 |
|
They chose adolescents for the study because this age-group is particularly at risk for uncontrolled blood sugar.
|
|
|
他们选择青少年来参与研究,是因为这个年龄层特别可能有血糖不受控制的危险。 |
|
They chose their own lots, and were righteously doomed to endure them.
|
|
|
他们各自选择了自己的命运,现在要各自承受,这是合情合理的。 |
|
They chose to concentrate on simpler and more durable hardware.
|
|
|
他们选择加强更简单牢固的武器。 |
|
They chose to lay down their lives rather than run away.
|
|
|
他们宁可捐躯也不愿逃跑。 |
|
They chose to pass over her rude remarks.
|
|
|
他们对她的粗话不予理会. |