|
A vegetarian lives on fruit and vegetables.
|
|
|
素食者以吃水果和 蔬菜为生. |
|
A vehement quarrel.
|
|
|
激烈的争吵 |
|
A vehicle for conveying a coffin to a church or cemetery.
|
|
|
柩车装运棺材去教堂或墓地的车辆 |
|
A vehicle, powered by a gasoline or diesel motor, having large heavily treaded tires, and used in mowing, farming, or other applications.
|
|
|
拖拉机一种以汽油或柴油发动机为动力的车辆,有巨大沉重的履带,用于割草,农耕或其他用途 |
|
A veil has lifted my eyes The fold that lay over me no longer lie Your infinity is revealed to me It shines in your smile It wsa like a gift floating down through the dark A dove finding rest in the leaves of my heart A feeling inside,an invisible guide H
|
|
|
无以名状的夜遮蔽双眼的面纱已然揭起覆盖在身上的层层布幔也已不在我看到了你的无限在你无垠的笑容里熠熠发光像一份礼物自黑暗中乍现像一双白鸟在我心叶上找到栖所一种感觉一种无形的指引明示我一条出路无以名状的夜无以名状的夜无以名状的夜是你吗? |
|
A venal police officer.
|
|
|
贪财受贿的警官 |
|
A vending machine.
|
|
|
投币或自动售货机 |
|
A vendor shows a selection of counterfeit designer purses at her stall at the Silk Market in Beijing.
|
|
|
北京服装纺织市场,一商贩在其摊位上展示部分假冒钱包的设计图. |
|
A venerable and wise old man.
|
|
|
年高德勋的智慧老人 |
|
A venomous remark.
|
|
|
有恶意的言论 |
|
A venture capital funding arrangement will typically entail relinquishing some level of ownership and control of the business.
|
|
|
典型的风险投资要承担放弃一定的公司所有权及管理控制权。 |