|
From flowering to middle milky stage,higher granum lamellae increase,and after middle milky stage,higher granum lamellae decrease.
|
|
|
还发现从扬花期至灌浆中期,高基粒片层数增加,灌浆中期之后,高基粒片层数减少。 |
|
From multi - education to educational innovation which embodies the unstop roform of China' s education.
|
|
|
从素质教育到教育创新,体现了中国教育改革的不断深入。 |
|
From one gramme of fresh endometrial tissue,the yields of primary culture of stromal cells and glandular epithelial cells were about (8~)×0 and (~8)×0 respectively.
|
|
|
每 g新鲜子宫内膜组织可得到 (8~ )× 0 个原代基质细胞及 (~ 8)× 0 个原代腺上皮细胞 ; |
|
From several aspects above, this airtime scientifically and systematically analyzed the cultivation of college students' awareness of sustainable development;
|
|
|
第四部分论述了大学生可持续发展意识培养的对策与途径。 |
|
From the -leaf stage onward,the expressing quantity of Bt dropped sharply,being 7~0 ng per mg fresh leaf,accounting for 0.00 %~0.0% of the total soluble proteins of the plants.
|
|
|
但从第 叶期后Bt杀虫蛋白表达量显著地降低 ,只有 7ng/ mg~ 0ng/ mg鲜叶 ,占植物可溶性蛋白的 0 .0 0 %~ 0 .0 %。 |
|
From the beginning of the procedure to satisfactory exposure of the glottis was .±0. s and the time for intubation was 7.± . s.
|
|
|
从操作开始到满意暴露声门的时间为(.±0. )s; 气管插管时间(7.± .)s。 |
|
From the definition of fractional order derivative,the new idea that replacing the traditional Newton dashpot with Abel dashpot is proposed here.
|
|
|
从分数导数的定义出发,提出了在经典粘弹性模型理论中采用Abel粘壶取代传统牛顿粘壶的新观点。 |
|
From the first to second weekthen from fifth to sixth week, DDP plus -Fu weregiven on Tuesday and Friday weekly during the radiation course. The total cumulative dose of DDP variedfrom 00~ 00mg, and -Fu varied from 000 ~80mg.
|
|
|
化疗采用DDP加-Fu分别于放疗过程第~周和第~周进行,每周、各次,DDP总量00~ 00mg,-Fu为000~80mg。 |
|
From the investigating questionnaire,we find the major reason which affect the college high-grade intellectual health is exceptional pressure and bad habit,lack of physical training and slumber.
|
|
|
从调查问卷中可以看出,影响高校高级知识分子健康的主要原因是工作压力过大、生活无规律、缺乏体育锻炼、不良的生活习惯和睡眠不足。 |
|
From the point of view of Beijing Muslin Temples, it describs the function and culture character of Beijing Muslin Temples.
|
|
|
以北京清真寺为切入点,概述了北京清真寺的职能与文化特征。 |
|
From the pragma_cognitive perspective, what is encoded in writing included not only the conceptual meaning that reflects the central idea of the written discourse but also the procedural meaning that facilitates the comprehension of the discourse.
|
|
|
从认知语用角度看 ,写作编码的对象不仅包括反映全文主旨的概念意义 ,而且包括促进作文语篇理解的程序意义。 |