|
If a man is found kidnapping someone from among his brothers of the children of Israel, and deals with him as a slave or sells him; then that kidnapper shall die. |
中文意思: 7若遇见人拐带以色列人中的一个弟兄,当奴仆待他,或是卖了他;那拐带人的必要治死。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If a man goes on a seven-day trip, he'll pack five days worth of clothes and will wear some things twice; if a woman goes on a seven-day trip, she'll pack 21 outfits because she doesn't know what she'll feel like wearing each day.
|
|
|
如果一个男人要出门7天,他会带够5天穿的衣服,并且会将一些衣物穿两次;如果一个女人要出门7天,她会带够21天穿的衣服,因为她不知道自己每天喜欢穿什么。 |
|
If a man has a talent and learns how to make full use of it, he has gloriously succeeded, and won a triumph few men ever know.
|
|
|
如果一个人具有才干并学会了如何充分利用它,他已经大大的成功了,并获得了只有极少数人才知道的成功。 |
|
If a man has character, he has also his typical experience, which always recurs.
|
|
|
一个有个性的人,也会有他反复经历的独特体验。 |
|
If a man hire an ox, and he break its leg or cut the ligament of its neck, he shall compensate the owner with ox for ox.
|
|
|
如果有人租借公牛,并且折断牠的腿或者切牠脖子的韧带,他将用公牛赔偿这个所有者。 |
|
If a man is caught kidnapping one of his brother Israelites and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die.
|
|
|
7若遇见人拐带以色列中的一个弟兄,当奴才待他,或是卖了他,那拐带人的就必治死。 |
|
If a man is found kidnapping someone from among his brothers of the children of Israel, and deals with him as a slave or sells him; then that kidnapper shall die.
|
|
|
7若遇见人拐带以色列人中的一个弟兄,当奴仆待他,或是卖了他;那拐带人的必要治死。 |
|
If a man is going to be able to walk through a girl's bathroom wall, where is he going to stop?
|
|
|
如果一个男子能够走进姑娘的浴室,那他还有什么干不出来的? |
|
If a man is gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island, cut off from other lands, but a continent , that joins to them.
|
|
|
如果一个人对外邦人也能温和有礼,那么他就可以被称作一个“世界的公民”——他的心与五洲四海是相通的。 |
|
If a man is gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world, and that his heart is no island, cut off from other lands, but a continent, that joins to them.
|
|
|
如果一个人对外邦人也能温和有礼,那么他就可以被称作一个“世界的公民”——他的心与五洲四海是相通的。 |
|
If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
|
|
|
18因人懒惰,房顶塌下。因人手懒,房屋滴漏。 |
|
If a man keeps his trap shut, the world will beat a path to his door.
|
|
|
如果有人画地为牢把他自己关起来,世界就会开一条道来到他门前. |
|
|
|