|
Diarra is adamant he will do whatever it takes to secure a transfer to Madrid, and may even go on strike to push the move through.
|
|
|
迪亚拉态度很坚决,表示无论如何要转会皇马,不排除为促成转会皇马而采取罢工的可能。 |
|
Diarrhea in newborns can be very dangerous, so consult a veterinarian for advice.
|
|
|
拉稀对于新生幼犬来说是非常危险的,应当立即咨询兽医师。 |
|
Diarrhea is not a disease but a symptom. It is commonly used to denote an increase in stool frequency or volume and an increase in the looseness of stool.
|
|
|
腹泻不是病,它只是一种症状,通常是指排便次数或量的增加及大便变得更为稀松。 |
|
Diarrhea may be acute or chronic.
|
|
|
腹泻可以分为急性和慢性。 |
|
Diary and letter extracts tap into the thoughts of ordinary people living through world-shattering events, and reveal with great poignancy how every part of society was touched by war.
|
|
|
许多日记,信件以及磁带都切实反映了那个年代的两国人民的思想,深刻体现了战争队社会和国家的重大影响。 |
|
Diary of an Addict - One person's attempt to break free from his television addiction.
|
|
|
日记吸毒者 --一个人的企图挣脱他的电视瘾. |
|
Diastolic dysfunction might represent an important pathophysiological intermediate between hypertension and heart failure.
|
|
|
心脏舒张功能紊乱可能是从高血压进展到心脏病过程中的一个重要病生学过渡阶段的表现。 |
|
Diastolic murmurs are classified according to their position in diastole as early, mid, or late.
|
|
|
舒张期杂音依据其舒张部位分位早期、中期和晚期。 |
|
Diathesis: honest and faithful, square ness on work ,innovative and see the company benefit as important.
|
|
|
素质要求:诚信、敬业、开拓创新、能以公司利益为重。 |
|
Diaw earned a bronze medal at the 2005 European Championships last summer and was named to the All-Tournament Team after averaging 13.7 points, 5.3 rebounds and 3.4 assists in seven contests for France.
|
|
|
迪尔瓦在2005年夏天的欧洲冠军杯比赛中,代表法国队出战的7场比赛里,最终获得了铜牌.而他以场均13.7分,5.3个篮板.3.4次助攻入选了最佳阵容. |
|
Diaz-Alejandro,C.F.,1963,A note on the impact of devaluation and the redistributive effects,Journal of Political Economy,71,577-580.
|
|
|
当然美元对欧元和日元大幅度贬值将打击欧元区和日本经济,其收入效应会部分抵消中国对这些国家出口的价格效应. |