|
He ignored the doctor's advice.
|
|
|
他不理会医生的忠告。 |
|
He illustrated his point by relating his own experiences.
|
|
|
他用自己的经历说明他的观点。 |
|
He imagine himself as the saviour of his country.
|
|
|
他把自己想象成为国家的救星。 |
|
He imagined her motionless profile, gray with blood loss, cradled in his arms.
|
|
|
他想象着她那无法动弹由于失血变得苍白的躯体依偎在他怀里。 |
|
He imagines that people don't like him, but they do.
|
|
|
他以为人们不喜欢他,但他们是喜欢他的。 |
|
He imitated the cock's crow.
|
|
|
他模仿公鸡打鸣。 |
|
He imitates people to perfection.
|
|
|
他模仿别人,惟妙惟肖。 |
|
He immediately brought Winston back into the government, as minister of Munitions.
|
|
|
他很快让温斯顿回到政府,成为军需品大臣。 |
|
He immediately got back on his feet, apparently with great effort, and without a word again began hitting me on the head with the umbrella.
|
|
|
他迅速站起来,但明显是费了很大的劲,然后又开始一声不吭地用伞打我的头。 |
|
He immediately knew the yellow card would rule him out of the final if England progressed and the image of him struggling to hold back the tears became iconic.
|
|
|
他立刻意识到,如果英格兰能闯入最终的决赛,他也将因为累计黄牌停赛而无缘最后的决战.而赛后,流下悔恨泪水的一幕也成为了世界杯历史上的经典镜头. |
|
He immediately noticed the amenity of his new surroundings.
|
|
|
他立刻觉察到了新环境的宜人之处. |